1
00:00:20,648 --> 00:00:35,453
<i>Get a 50% Auto Bonus to Become a Sultan </i>
LXWHITELABEL.COM

2
00:00:35,948 --> 00:00:45,953
<i>Come Visit Now! </i>
LXWHITELABEL.COM

3
00:01:03,031 --> 00:01:04,498
That's them!

4
00:01:06,266 --> 00:01:07,902
Get ready.

5
00:01:08,536 --> 00:01:10,838
Two more prisoners in!

6
00:01:11,940 --> 00:01:14,174
Get ready to go in!

7
00:01:15,142 --> 00:01:16,678
Stay in position!

8
00:01:18,746 --> 00:01:20,180
Slowly!

9
00:01:28,455 --> 00:01:30,592
Secure the gate!

10
00:01:49,010 --> 00:01:51,144
Road prisoner!

11
00:02:17,237 --> 00:02:19,774
Great.
Other prisoners.

12
00:02:20,575 --> 00:02:22,375
Don't be offended,
you seem good.

13
00:02:23,310 --> 00:02:26,313
Let me show you around.
Let me understand your situation here.

14
00:02:26,446 --> 00:02:32,853
This is the bucket we pee in
frozen. And, yeah, that's it.

15
00:02:32,920 --> 00:02:34,454
What's your name, Miss?

16
00:02:34,589 --> 00:02:37,091
That's Holga. I'm Edjin.
And you?

17
00:02:37,224 --> 00:02:42,295
I often enter many cells.
Never shared a cell with a woman.

18
00:02:42,429 --> 00:02:43,898
Looks like I'll like it.

19
00:02:44,032 --> 00:02:48,533
Advice, Holga doesn't like to be disturbed
while he was eating potatoes.

20
00:02:48,569 --> 00:02:51,438
- That's very important.
- Shut up!

21
00:02:52,040 --> 00:02:53,541
Of course. Just try it.

22
00:02:54,008 --> 00:02:55,843
A bit shy?

23
00:02:55,977 --> 00:02:59,580
I'm not that bad
after you get to know me.

24
00:03:01,415 --> 00:03:03,483
Do not like that.

25
00:03:04,152 --> 00:03:06,821
We can be very happy...

26
00:03:12,860 --> 00:03:16,140
I'll do this without fingers
and made it into gloves.

27
00:03:16,698 --> 00:03:18,666
Who do I want to impress?

28
00:03:19,701 --> 00:03:22,603
♪ Not looking for luck ♪
♪ It's not even God's destiny ♪

29
00:03:22,737 --> 00:03:26,273
♪ Approaching death row
♪ With Grape Juice ♪

30
00:03:26,406 --> 00:03:28,543
♪ With team members
♪ We drink and dance ♪

31
00:03:28,676 --> 00:03:31,244
♪ Fill the glass ♪
♪ And drunk today ♪

32
00:03:31,378 --> 00:03:33,614
Hey! Stop singing!

33
00:03:34,182 --> 00:03:35,750
Okay, Tobias.

34
00:03:36,884 --> 00:03:39,153
There is a waiver board
conditional tomorrow.

35
00:03:39,821 --> 00:03:41,421
Don't get your hopes up, Ed.

36
00:03:41,556 --> 00:03:43,057
What do you mean?

37
00:03:43,191 --> 00:03:46,326
Jarnathan is on the board this time.
He's an Aarakocra.

38
00:03:46,460 --> 00:03:48,395
He can set us free.

39
00:03:48,529 --> 00:03:49,897
Not going to happen.

40
00:03:50,031 --> 00:03:54,334
Listen, Holga. Today
Your last one broke the ice.

41
00:03:57,972 --> 00:04:00,407
On the authority of the ruling Alliance,

42
00:04:00,541 --> 00:04:03,978
Parole board
ordered

43
00:04:04,112 --> 00:04:09,584
in the case of Edgin Darvis
and Holga Kilgore

44
00:04:10,551 --> 00:04:14,021
This is the second year of detention
for crime

45
00:04:14,155 --> 00:04:17,257
grand theft
and fraud.

46
00:04:17,390 --> 00:04:22,964
The task of this council is decisive
you deserve to be forgiven.

47
00:04:23,097 --> 00:04:24,632
What's your response?

48
00:04:24,766 --> 00:04:28,236
Thank you, Chancellor Anderton.
Dear council members.

49
00:04:29,436 --> 00:04:34,142
Before I start, let me take a look
if Chancellor Jarnathan is not present.

50
00:04:34,274 --> 00:04:35,743
Should we wait?

51
00:04:35,877 --> 00:04:39,312
Chancellor Jarnathan is delayed
because of the storm. Just get started.

52
00:04:39,446 --> 00:04:44,519
Good. But we really are
count on him being there.

53
00:04:44,652 --> 00:04:46,988
Start or leave your statement.

54
00:04:47,121 --> 00:04:48,723
Good.

55
00:04:50,124 --> 00:04:53,227
I should start with
provide some context.

56
00:04:54,228 --> 00:04:56,774
You might be surprised to know if
I was never a thief.

57
00:04:56,798 --> 00:05:00,880
I used to be a member of the Harper faction.

58
00:05:00,835 --> 00:05:03,704
The spy network
swearing against tyranny,

59
00:05:03,838 --> 00:05:07,108
defend the oppressed,
and don't ask for anything in return.

60
00:05:07,241 --> 00:05:11,579
My wife, Zia, supports me.
Even though he knows the risks.

61
00:05:13,413 --> 00:05:16,483
During the day, I eavesdrop
mercenary,

62
00:05:17,118 --> 00:05:19,887
stop the bandits
on their path.

63
00:05:22,489 --> 00:05:25,693
And even judge
Thayan Red Witch.

64
00:05:28,663 --> 00:05:33,100
In the evening, I go home
to my beloved wife, and daughter, Kira.

65
00:05:34,101 --> 00:05:40,308
Honestly, there are times when I doubt it
I swear without reward first.

66
00:05:40,440 --> 00:05:42,176
But my wife always says,

67
00:05:42,310 --> 00:05:45,345
"No need to give us
everything, just you."

68
00:05:45,478 --> 00:05:46,657
So what's the latest?
from Jarnathan?

69
00:05:46,681 --> 00:05:48,616
Is he close?
I can wait.

70
00:05:48,749 --> 00:05:50,928
- Didn't you hear us just now?
- That's right, there was a storm.

71
00:05:50,952 --> 00:05:55,455
As far as I know from Jarnathan,
he will accept my story.

72
00:05:55,590 --> 00:05:58,596
I don't want to wait any longer
come back a year and...

73
00:05:58,620 --> 00:06:00,027
Continue.

74
00:06:00,161 --> 00:06:01,629
Good. Here he is.

75
00:06:01,762 --> 00:06:04,298
When you're a member of Harper,
you definitely have enemies.

76
00:06:06,067 --> 00:06:08,903
Sometimes the enemy comes
revenge.

77
00:06:58,986 --> 00:07:02,556
No priest was able to treat him
damage from the Scarlet Witch's sword.

78
00:07:02,690 --> 00:07:04,825
There's no way to
turn it back on.

79
00:07:05,660 --> 00:07:09,897
When Zia died, so did he
my devotion to my oath.

80
00:07:27,982 --> 00:07:31,986
Sorry, it's hard to remember
back to this...

81
00:07:33,087 --> 00:07:35,790
- ...without Jarnathan here.
- That again?

82
00:07:35,923 --> 00:07:38,035
But he missed a part
most important of my backstory!

83
00:07:38,059 --> 00:07:40,270
How can he judge me
without knowing my motivation?

84
00:07:40,294 --> 00:07:43,931
We are able to decide
your case without Jarnathan.

85
00:07:44,065 --> 00:07:46,567
- Straight to!
- Good. Where did you get to?

86
00:07:46,701 --> 00:07:50,438
In the evening, I went home to my wife
beloved, and my daughter Kira.

87
00:07:50,571 --> 00:07:52,416
You're going too far back.
Stop wasting time!

88
00:07:52,440 --> 00:07:54,809
Right, sorry.
Too wide.

89
00:07:54,942 --> 00:08:00,047
The next few months included
the most embarrassing thing for me.

90
00:08:02,583 --> 00:08:04,118
That's when I met Holga.

91
00:08:04,685 --> 00:08:06,053
He pities me.

92
00:08:07,021 --> 00:08:09,623
He felt sorry for the baby.

93
00:08:09,757 --> 00:08:12,426
Holga is a fellow
rock bottom inhabitants.

94
00:08:13,361 --> 00:08:18,199
Many years ago, his tribe expelled him
for falling in love with an outsider.

95
00:08:22,169 --> 00:08:25,006
us quickly
like brother and sister.

96
00:08:25,139 --> 00:08:28,943
With relationship based
trust and mutual respect.

97
00:08:31,979 --> 00:08:34,482
We have no money or means
honestly earn a living,

98
00:08:34,615 --> 00:08:38,986
so we ignore honesty
and try new things.

99
00:08:39,854 --> 00:08:42,056
It's really intoxicating
when you're conscious

100
00:08:42,189 --> 00:08:45,760
that separates your desires

101
00:08:45,893 --> 00:08:49,063
just as thin as glass.

102
00:09:03,044 --> 00:09:05,491
You might be surprised
how can we live it

103
00:09:05,515 --> 00:09:07,684
this criminal lifestyle with
young girl at home.

104
00:09:08,282 --> 00:09:10,117
We don't
leave it at home.

105
00:09:10,251 --> 00:09:13,788
Fast! Run!

106
00:09:14,755 --> 00:09:16,233
We don't just recruit Kira.

107
00:09:16,257 --> 00:09:18,692
There is Simon, an ordinary wizard,

108
00:09:18,826 --> 00:09:23,564
and Forge the trickster. Which is encouraging
we aim higher.

109
00:09:27,502 --> 00:09:29,904
Not long after,
we are a team.

110
00:09:30,838 --> 00:09:34,809
We're thieves, but I tried
hold us to a certain standard.

111
00:09:34,942 --> 00:09:36,462
We never
harm anyone.

112
00:09:36,511 --> 00:09:39,947
We're just robbing
who don't feel affected.

113
00:09:41,082 --> 00:09:45,753
But everything changed with us
meet the witch Sofina.

114
00:09:46,687 --> 00:09:48,265
We almost don't know
nothing about him.

115
00:09:48,289 --> 00:09:51,358
He asked for our help
raid the Korinn Warehouse.

116
00:09:51,492 --> 00:09:54,462
That's Harper's fort.
I don't know if you've heard of it.

117
00:09:54,595 --> 00:09:56,464
I'm sure Jarnathan has.

118
00:09:56,580 --> 00:10:00,171
The vault is full of priceless relics
confiscated from criminals.

119
00:10:00,195 --> 00:10:02,653
And only Harper
have access to the vault.

120
00:10:02,803 --> 00:10:04,905
Because it's Sofina
come to us.

121
00:10:05,039 --> 00:10:07,942
Initially, I refused.
I'm not that humble.

122
00:10:08,075 --> 00:10:13,935
But the Forge said in the Korinn Warehouse
there is the Resurrection Tablet.

123
00:10:13,959 --> 00:10:17,026
Able to turn on
one person died again.

124
00:10:17,051 --> 00:10:19,720
One person was even killed
by the sword of the Scarlet Witch.

125
00:10:19,854 --> 00:10:21,722
You might understand
where it leads.

126
00:10:21,856 --> 00:10:25,594
- Why can't I come?
- Sorry, Kira. This is dangerous.

127
00:10:25,726 --> 00:10:27,795
You don't have to go.

128
00:10:28,496 --> 00:10:30,040
Everything we need is there.

129
00:10:30,064 --> 00:10:33,234
Not yet. But this is the last one.

130
00:10:34,168 --> 00:10:35,636
Trust me.

131
00:10:40,141 --> 00:10:42,042
Be strong.
We'll be right back.

132
00:10:42,176 --> 00:10:43,896
I didn't say
about the tablet.

133
00:10:44,011 --> 00:10:46,056
Her heart would be broken if...
turns out it was bullshit.

134
00:10:46,080 --> 00:10:49,884
And, it didn't go smoothly.

135
00:11:20,481 --> 00:11:21,715
See you soon, darling.

136
00:11:33,528 --> 00:11:35,029
Intruder!

137
00:11:35,564 --> 00:11:36,564
They're there!

138
00:11:41,936 --> 00:11:43,904
We don't hurt people.

139
00:11:59,621 --> 00:12:02,223
He's trapped in Time Stop!
Fight, Simon!

140
00:12:02,356 --> 00:12:04,458
I can not.
Sofina is too strong.

141
00:12:14,768 --> 00:12:17,738
Take the tablet.
Take care Kira.

142
00:12:21,942 --> 00:12:23,844
Keep my promise.

143
00:12:33,688 --> 00:12:39,676
Even though this council punished me
2 years or 20 years,

144
00:12:39,700 --> 00:12:44,847
that's not enough for
my worst crime.

145
00:12:47,134 --> 00:12:49,403
Robbed my daughter from her father.

146
00:12:49,537 --> 00:12:56,910
But if you free me,
I'll try to make up for all that.

147
00:12:57,945 --> 00:12:59,681
Is there anything you want to add?

148
00:12:59,813 --> 00:13:01,282
No.

149
00:13:07,021 --> 00:13:11,593
Before you decide,
please wait...

150
00:13:13,762 --> 00:13:15,242
- Jarnathan!
- Forgive my delay.

151
00:13:15,362 --> 00:13:18,108
- So happy to see you!
- Move!

152
00:13:18,132 --> 00:13:20,801
- Holga, now!
- Bodyguard!

153
00:13:20,934 --> 00:13:22,803
Let me go, sir!

154
00:13:22,936 --> 00:13:25,172
He threw potatoes!

155
00:13:25,806 --> 00:13:26,974
Jarnathan!

156
00:13:28,976 --> 00:13:30,844
But we agreed
your forgiveness!

157
00:13:44,425 --> 00:13:46,528
Fly, bird, fly!

158
00:14:09,950 --> 00:14:11,586
He was still breathing.

159
00:14:14,288 --> 00:14:16,323
I told you he would
get us out!

160
00:14:20,288 --> 00:15:05,323
- Subtitles by RhainDesign -

161
00:15:22,791 --> 00:15:24,024
Any signs of Kira?

162
00:15:25,593 --> 00:15:27,361
It's been empty for a long time.

163
00:15:43,143 --> 00:15:44,846
Where does Forge take him?

164
00:15:44,978 --> 00:15:48,583
He didn't leave the Sword Coast.
Forge has always loved cities.

165
00:15:50,184 --> 00:15:51,862
Dinner for
you and your wife?

166
00:15:51,886 --> 00:15:54,421
- No. She's not my wife.
- I'm with him?

167
00:15:54,556 --> 00:15:57,659
- With those lips?
- Disgusting. Just a drink.

168
00:15:59,694 --> 00:16:04,599
We take the boat to the Gate
Baldur then headed north.

169
00:16:04,732 --> 00:16:08,536
While we're looking for the Forge,
I will visit Marlamin.

170
00:16:09,704 --> 00:16:11,882
Are you sure you want to go through with that?

171
00:16:11,906 --> 00:16:15,677
- What if he doesn't want to talk?
- It's not about his wishes.

172
00:16:15,810 --> 00:16:17,377
This is a matter of certainty.

173
00:16:17,512 --> 00:16:20,013
He sent you a letter,
explain he is not your husband anymore.

174
00:16:20,147 --> 00:16:22,149
Isn't that a certainty?

175
00:16:22,282 --> 00:16:23,952
- You don't understand.
- It's not.

176
00:16:24,084 --> 00:16:26,286
I obviously don't understand.

177
00:16:31,458 --> 00:16:32,694
That...

178
00:16:33,795 --> 00:16:35,395
Bastard.

179
00:16:35,530 --> 00:16:38,465
Forge is Lord Neverwinter.

180
00:16:38,600 --> 00:16:41,435
How could that clown?

181
00:16:41,569 --> 00:16:43,872
As long as Kira is with him,
I don't care.

182
00:16:44,004 --> 00:16:45,840
Come on.

183
00:16:46,741 --> 00:16:48,943
- Thank You.
- What's wrong with my lips?

184
00:16:49,076 --> 00:16:51,178
- Oversized for your face.
- What?

185
00:16:51,311 --> 00:16:52,614
Many people like my lips.

186
00:17:22,610 --> 00:17:24,812
I've never seen
this place is so busy.

187
00:17:24,946 --> 00:17:27,682
Definitely come for
High Sun matches.

188
00:17:27,815 --> 00:17:31,118
My father took me to matches
last time before it was banned.

189
00:17:31,251 --> 00:17:32,620
Has anyone won?

190
00:17:32,754 --> 00:17:38,125
One contestant reached the final before
monsters ate his body, so...

191
00:17:39,092 --> 00:17:40,327
No.

192
00:17:42,864 --> 00:17:46,568
Nice to see Forge tak
lost its elegant taste.

193
00:17:52,239 --> 00:17:54,408
- How long?
- Two years.

194
00:17:54,542 --> 00:17:56,744
How long are we
waiting here?

195
00:17:59,112 --> 00:18:00,347
Father.

196
00:18:01,081 --> 00:18:02,482
Holga?

197
00:18:02,951 --> 00:18:04,184
Think.

198
00:18:09,289 --> 00:18:12,259
- I really miss you.
- Hello, Bug.

199
00:18:15,029 --> 00:18:16,598
- Here.
- Hi.

200
00:18:20,300 --> 00:18:21,803
I think about you every day.

201
00:18:26,440 --> 00:18:27,675
I made this.

202
00:18:31,211 --> 00:18:33,146
- What's this?
- Gloves!

203
00:18:33,280 --> 00:18:36,450
Thank You.

204
00:18:37,317 --> 00:18:38,720
You are okay?

205
00:18:39,621 --> 00:18:42,023
Uncle Forge is very good to me.

206
00:18:42,155 --> 00:18:44,291
"Uncle", Forge?

207
00:18:46,060 --> 00:18:48,730
Come on. He wants to meet you.

208
00:18:50,163 --> 00:18:52,767
I still wear the pendant
that you gave, Holga.

209
00:18:52,900 --> 00:18:56,704
I use it for
sneaking around the castle.

210
00:18:57,905 --> 00:19:01,441
- It's strange that you're here.
- Hey, Kira, listen.

211
00:19:02,910 --> 00:19:07,347
I want you to know I really do
apologize for what happened.

212
00:19:07,849 --> 00:19:09,282
I'll take the risk.

213
00:19:09,416 --> 00:19:10,952
And it doesn't pay off.

214
00:19:11,085 --> 00:19:13,186
Why are you visible
angry with me?

215
00:19:14,555 --> 00:19:17,290
Because you're acting up
as if it wasn't your fault.

216
00:19:17,892 --> 00:19:19,459
They're there!

217
00:19:22,630 --> 00:19:24,032
Old friends.

218
00:19:24,164 --> 00:19:26,901
What a surprise.
Let.

219
00:19:31,706 --> 00:19:34,842
I see gray hair?

220
00:19:34,976 --> 00:19:36,176
Yes. I like.

221
00:19:36,243 --> 00:19:38,445
Not beautiful, but authoritative.

222
00:19:38,579 --> 00:19:41,015
You look like...
What are you like?

223
00:19:41,149 --> 00:19:44,619
You look like a fisherman
who read a lot of secrets.

224
00:19:46,386 --> 00:19:47,889
And Holga.

225
00:19:48,623 --> 00:19:50,858
I know you don't like hugs.

226
00:19:50,992 --> 00:19:52,727
But I need it.

227
00:19:57,565 --> 00:20:02,603
These last years sure have been bad.
But I thought you were being held longer.

228
00:20:02,737 --> 00:20:07,474
We were free early.

229
00:20:07,608 --> 00:20:09,677
- Good behavior.
- Yes, behave well.

230
00:20:09,811 --> 00:20:11,445
So.

231
00:20:11,579 --> 00:20:13,981
OK, welcome back.

232
00:20:14,882 --> 00:20:17,217
It's blistering. Very hot.

233
00:20:17,350 --> 00:20:18,653
Once again.

234
00:20:18,786 --> 00:20:23,658
Kira, alert the kitchen staff.
It doesn't need to be this hot.

235
00:20:23,791 --> 00:20:27,427
The tea is hot. So, how about it
can you be Lord Neverwinter?

236
00:20:27,562 --> 00:20:33,300
Good. Before you go to prison,
You asked me to look after Kira.

237
00:20:33,433 --> 00:20:34,873
I don't really
thought about it at that time.

238
00:20:34,902 --> 00:20:40,307
But there are times when I look into his eyes,
I know I have to be a better man.

239
00:20:40,440 --> 00:20:45,774
I can't return the treasure
we stole, when Lord Neverember was sick,

240
00:20:45,805 --> 00:20:49,291
I'll take the chance
try to make a difference.

241
00:20:49,316 --> 00:20:51,796
Money from Korinn Warehouse
paved the way for my campaign.

242
00:20:51,853 --> 00:20:55,890
But listen to this.
I can't do it alone.

243
00:20:56,023 --> 00:20:58,192
And here it is!

244
00:20:58,325 --> 00:21:00,061
You remember Sofina.

245
00:21:00,194 --> 00:21:02,864
- You still work with him?
- Because of him we were caught.

246
00:21:02,997 --> 00:21:06,433
Not true. Without him,
we're all caught.

247
00:21:06,567 --> 00:21:12,073
Since then, he has been
my main advisor.

248
00:21:13,174 --> 00:21:16,744
The tea is burnt, sorry.
Very hot.

249
00:21:17,145 --> 00:21:19,013
Sofia.

250
00:21:20,347 --> 00:21:24,519
- You don't mind...
- Sure.

251
00:21:29,657 --> 00:21:31,826
Good. Thank You.

252
00:21:31,959 --> 00:21:35,863
I don't know if you want to
dip your finger.

253
00:21:36,496 --> 00:21:38,331
So, I'll save it for later.

254
00:21:38,465 --> 00:21:42,236
Give me the tablet, then Kira,
Holga, and I left immediately.

255
00:21:42,369 --> 00:21:45,206
Of course that's the reason
you're back.

256
00:21:45,338 --> 00:21:48,009
Not for me.
But for the sake of the Wealth Tablet.

257
00:21:48,142 --> 00:21:49,476
Riches?

258
00:21:49,610 --> 00:21:52,814
No, it's the Resurrection Tablet.

259
00:21:52,947 --> 00:21:54,215
Sorry, what?

260
00:21:54,347 --> 00:21:56,717
The reason why me
agreed to the theft.

261
00:21:56,851 --> 00:21:59,763
That's what he said?
I go make a fortune?

262
00:21:59,787 --> 00:22:02,590
I am honest. He has the right to know.

263
00:22:03,758 --> 00:22:05,492
He lied to you, Kira.

264
00:22:05,626 --> 00:22:08,361
I want to turn it on
your mother is back.

265
00:22:08,495 --> 00:22:11,532
Ed, come on. I know you want to
apologize to him.

266
00:22:11,666 --> 00:22:13,701
But not by lying.

267
00:22:13,835 --> 00:22:15,335
You're a traitor!

268
00:22:15,468 --> 00:22:17,672
You know exactly what he's after.

269
00:22:17,805 --> 00:22:20,383
Why didn't you say
if it's for Mom?

270
00:22:20,407 --> 00:22:23,244
Because I don't want you
lose him again if I fail.

271
00:22:23,376 --> 00:22:26,547
But don't blame him
for not trusting you.

272
00:22:26,981 --> 00:22:28,015
After all,...

273
00:22:29,183 --> 00:22:33,087
....you guys have been lying since
come in this room, right?

274
00:22:38,092 --> 00:22:40,962
- Did you run away?
- We're trying to get back to you, Bug.

275
00:22:41,095 --> 00:22:42,330
Kira, look at me.

276
00:22:42,462 --> 00:22:45,166
The oath is the Resurrection Tablet.

277
00:22:45,299 --> 00:22:48,368
I do it for Mom,
for all of us. Trust me.

278
00:22:48,502 --> 00:22:51,739
You asked me to trust you
when you left me.

279
00:22:54,775 --> 00:22:56,577
Kira, no, wait! Think!

280
00:22:56,711 --> 00:22:58,045
Give him time.

281
00:22:58,179 --> 00:23:01,015
He's been around for years
hate you because you don't exist.

282
00:23:01,148 --> 00:23:03,988
And many years you
poison him against me.

283
00:23:04,085 --> 00:23:05,553
That is not true.

284
00:23:06,320 --> 00:23:07,898
We very rarely talk
about you.

285
00:23:07,922 --> 00:23:10,858
- Give him what he's looking for.
- The tablet?

286
00:23:10,992 --> 00:23:13,661
I can't
return it.

287
00:23:14,362 --> 00:23:16,831
Or your daughter, for that matter.

288
00:23:16,964 --> 00:23:18,165
Bastard!

289
00:23:24,538 --> 00:23:26,741
You're stuck on the floor!

290
00:23:26,874 --> 00:23:29,010
I hate seeing that.

291
00:23:29,143 --> 00:23:32,613
Sofina the witch
very, very strong!

292
00:23:32,747 --> 00:23:37,051
Should have learned from the last one
times he trapped you.

293
00:23:38,085 --> 00:23:40,054
You wanted to from the start
we were caught.

294
00:23:40,187 --> 00:23:44,225
No, I want you and Simon
caught, but he managed to escape.

295
00:23:44,358 --> 00:23:48,362
Many years together, and you
betray us for this witch?

296
00:23:48,495 --> 00:23:50,898
Never trust scammers.

297
00:23:51,032 --> 00:23:58,172
Remember. Kira is very happy here.
I love her like my daughter.

298
00:23:58,306 --> 00:24:02,643
I've never been interested so
father until the time.

299
00:24:02,777 --> 00:24:09,383
But other people idolize you
and you can shape it.

300
00:24:09,517 --> 00:24:11,185
It's godlike!

301
00:24:11,319 --> 00:24:16,023
Wait, I'm a god and a god.
I really don't have a problem!

302
00:24:16,157 --> 00:24:17,391
Blackwood?

303
00:24:17,525 --> 00:24:19,794
Can return them
to prison?

304
00:24:19,927 --> 00:24:21,929
Be sure to grab it
the prize.

305
00:24:22,063 --> 00:24:23,664
I have to go.

306
00:24:23,798 --> 00:24:28,013
I'm waiting for the two richest people
from Baldur's Gate and Waterdeep

307
00:24:28,037 --> 00:24:30,638
to discuss the Match
High Sun, which is back!

308
00:24:30,771 --> 00:24:32,573
So that's important, right?

309
00:24:32,707 --> 00:24:35,209
It's really fun
looking at you two.

310
00:24:38,646 --> 00:24:40,581
Holga! Holga! Holga!

311
00:24:42,917 --> 00:24:44,952
Kill both of them.

312
00:24:50,958 --> 00:24:53,493
- Let's get him out of there.
- Certainly.

313
00:24:53,627 --> 00:24:55,896
But we need to think
ourselves now.

314
00:24:56,030 --> 00:24:59,100
- Yes, you can do it, right?
- I know you can't.

315
00:24:59,233 --> 00:25:00,901
Kneel.

316
00:25:05,639 --> 00:25:07,041
Cool weapon.

317
00:25:07,808 --> 00:25:10,044
Is that made by Ghelryn Foehammer?

318
00:25:10,678 --> 00:25:11,678
How do you know?

319
00:25:11,746 --> 00:25:13,714
Carving on the stem.

320
00:25:16,517 --> 00:25:18,719
How does it weigh?
Is it parrying?

321
00:25:19,620 --> 00:25:20,988
It's dark steel.

322
00:25:21,122 --> 00:25:22,256
Very good.

323
00:25:22,390 --> 00:25:23,891
Now lower your head.

324
00:25:25,526 --> 00:25:26,727
Wait!

325
00:25:26,861 --> 00:25:28,696
What do you clean with?

326
00:25:29,597 --> 00:25:31,632
You'll lose your head.

327
00:25:31,766 --> 00:25:33,768
Is this what you're worried about?

328
00:25:34,402 --> 00:25:36,303
If you don't mind.

329
00:25:38,039 --> 00:25:41,242
Boiled linseed oil.
Once a month.

330
00:25:41,375 --> 00:25:44,845
Should be once a week.
Because it's a bit rusty.

331
00:25:45,813 --> 00:25:48,716
- Fine, just cut it off.
- Just cut it off. Come on.

332
00:25:56,791 --> 00:25:58,025
Get him!

333
00:26:10,704 --> 00:26:12,006
Stop him!

334
00:26:15,810 --> 00:26:18,179
We caught them!

335
00:26:44,972 --> 00:26:48,309
- Before we leave town...
- Grease boiled linseed oil, I know.

336
00:26:54,849 --> 00:26:56,617
Knock, knock.

337
00:26:57,651 --> 00:27:00,187
I want to make sure
you're fine.

338
00:27:03,124 --> 00:27:05,693
I know I will meet
with him again someday.

339
00:27:07,628 --> 00:27:09,497
I just wish it was different.

340
00:27:10,164 --> 00:27:17,838
You have to understand when he loses
Your mother, she seems to have lost herself.

341
00:27:20,674 --> 00:27:22,676
Why is he lying
about the tablet?

342
00:27:23,878 --> 00:27:27,915
Maybe he was embarrassed to admit it
have given up.

343
00:27:31,018 --> 00:27:32,987
I probably should
talk to him.

344
00:27:35,756 --> 00:27:37,024
What?

345
00:27:37,158 --> 00:27:39,260
He's gone, darling.

346
00:27:39,393 --> 00:27:42,263
I gave him the Wealth Tablet and...

347
00:27:43,632 --> 00:27:44,999
He goes.

348
00:27:49,470 --> 00:27:50,871
Holga too?

349
00:27:52,574 --> 00:27:54,074
Excuse me.

350
00:27:55,843 --> 00:28:01,982
You should know even if he doesn't
I'm there for you, I'm always there.

351
00:28:03,450 --> 00:28:04,818
I know.

352
00:28:05,654 --> 00:28:11,025
You see the goodness in me,
makes me believe it exists.

353
00:28:12,126 --> 00:28:14,862
We can shoot arrows
containing a message to his room.

354
00:28:14,995 --> 00:28:19,066
- What if it hits him?
- That's a risk we have to take.

355
00:28:19,200 --> 00:28:22,469
Killed my daughter
with arrows? No.

356
00:28:22,604 --> 00:28:28,543
Even if he arrives, he won't come.
He considers Forge his father.

357
00:28:29,810 --> 00:28:32,746
We have to get into that castle
and took him out.

358
00:28:32,880 --> 00:28:34,882
That's crazy, Ed.

359
00:28:35,015 --> 00:28:38,028
Castle Never is stricter than
Korinn Warehouse, and you know.

360
00:28:38,052 --> 00:28:40,054
We need a team.

361
00:28:40,187 --> 00:28:41,989
Team? Who wants
help us?

362
00:28:42,122 --> 00:28:45,426
- We can't pay them.
- Yes, but Forge can pay.

363
00:28:45,560 --> 00:28:48,171
He says rich people are coming
bet on the High Sun Match.

364
00:28:48,195 --> 00:28:50,898
- A lot of money in that safe.
- Yes.

365
00:28:51,031 --> 00:28:53,000
Not to mention the tablet.

366
00:28:53,133 --> 00:28:57,304
- Then Kira will know if...
- We went for the right reasons.

367
00:28:58,239 --> 00:29:02,409
I won't say it
like that, but, sort of.

368
00:29:03,043 --> 00:29:04,589
Who are we
recruit for this team?

369
00:29:04,613 --> 00:29:06,947
I want to know what
Simon is still at Triboar.

370
00:29:07,081 --> 00:29:08,949
Simon is a lousy wizard.

371
00:29:09,083 --> 00:29:12,286
We haven't seen him in two years.
I'm sure he's getting better.

372
00:29:13,254 --> 00:29:17,024
Nobody can
hold a candle to this trick.

373
00:29:20,695 --> 00:29:24,265
How about this?
Do you like the smell of freshly cut grass?

374
00:29:28,335 --> 00:29:30,838
Do you smell that smell?
Newly cut grass.

375
00:29:30,971 --> 00:29:33,508
My son is five years old
capable of doing that magic.

376
00:29:33,642 --> 00:29:35,543
But he can do this?

377
00:29:40,080 --> 00:29:41,616
He hasn't gotten better.

378
00:29:41,750 --> 00:29:43,860
Not because of that
he's up there.

379
00:29:43,884 --> 00:29:47,087
It's quite difficult to do
a little blurry like this.

380
00:29:47,221 --> 00:29:51,559
Anyone can be so opaque.
But it's a bit blurry, that's where the magic is.

381
00:29:52,826 --> 00:29:54,061
That...

382
00:29:57,798 --> 00:30:02,870
- What? What is...
- Hey!

383
00:30:03,003 --> 00:30:04,673
He shoplifted us!

384
00:30:04,805 --> 00:30:07,417
This is not what you think.
That's part of the play.

385
00:30:07,441 --> 00:30:08,543
He's lying.

386
00:30:08,677 --> 00:30:10,177
Chase him!

387
00:30:15,082 --> 00:30:18,085
Shield spell!

388
00:30:25,259 --> 00:30:28,228
That's not a shield spell.

389
00:30:43,110 --> 00:30:45,913
I don't like the show here.

390
00:30:49,016 --> 00:30:50,918
Just die!

391
00:31:10,037 --> 00:31:11,238
- Simon?
- Go ahead!

392
00:31:11,372 --> 00:31:14,074
- Staying for the last song?
- Get me out of here.

393
00:31:25,386 --> 00:31:27,454
I could have warned
you guys if Forge is a bastard.

394
00:31:27,589 --> 00:31:31,593
After the vault, Sofina
wanted to kill me and he said nothing.

395
00:31:31,726 --> 00:31:35,830
Rumor has it that he created Lord Neverember
ill to clear the way for Forge.

396
00:31:35,963 --> 00:31:37,498
The magic is on another level.

397
00:31:37,632 --> 00:31:40,234
Don't underestimate yourself.
We watched your show.

398
00:31:40,367 --> 00:31:43,007
Yes, you can attack it with
that freshly cut grass trick.

399
00:31:43,103 --> 00:31:44,471
It is funny.

400
00:31:44,606 --> 00:31:49,985
I don't blame you guys for saving
Kira, and I like the idea of dropping Forge.

401
00:31:50,009 --> 00:31:51,955
But robbing Never Castle
not worth the risk.

402
00:31:51,979 --> 00:31:53,947
Robbing your audience worth it?

403
00:31:55,315 --> 00:31:57,951
- How poor are you?
- Very poor.

404
00:31:58,085 --> 00:32:02,104
I'm going to sleep at the theater tonight,
but now that feels reckless.

405
00:32:02,128 --> 00:32:02,557
So?

406
00:32:02,690 --> 00:32:05,860
We know mysterious magic of sorts
What is the vault protecting?

407
00:32:05,993 --> 00:32:07,313
- We'll find out!
- The method?

408
00:32:07,428 --> 00:32:09,731
You want to sneak past
the entire Castle Guard?

409
00:32:09,864 --> 00:32:12,600
I? No.
Druid perhaps, Wild Shape.

410
00:32:12,734 --> 00:32:17,792
They can go in and out without
detected in the form of a rat or...

411
00:32:17,816 --> 00:32:18,147
Deer.

412
00:32:18,172 --> 00:32:21,609
Yes, deer! It will blend in
with other reindeer in the castle.

413
00:32:21,743 --> 00:32:22,777
Don't make fun of me.

414
00:32:23,343 --> 00:32:25,212
Where we can
found a druid?

415
00:32:26,246 --> 00:32:28,248
I know a druid.
Doric.

416
00:32:28,382 --> 00:32:30,652
He's rare.

417
00:32:31,185 --> 00:32:32,986
Sounds romantic.

418
00:32:33,120 --> 00:32:35,088
Yes. I think so.

419
00:32:35,222 --> 00:32:39,293
But he considered
I feel unattractive.

420
00:32:39,426 --> 00:32:41,295
Not your strongest attraction.

421
00:32:41,428 --> 00:32:42,564
Thank You.

422
00:32:44,824 --> 00:32:52,116
In the name of Forge Fitzwilliam,
This prisoner was sentenced to be chopped to death.

423
00:32:52,149 --> 00:32:56,553
Because evil has
insulting our leaders.

424
00:32:56,578 --> 00:32:59,279
Emerald Enclave will not
never give in!

425
00:32:59,413 --> 00:33:01,448
Justice cannot be killed!

426
00:33:01,583 --> 00:33:02,817
On my orders.

427
00:33:02,951 --> 00:33:04,985
- Your Doric is a bit radical.
- Ready?

428
00:33:05,118 --> 00:33:06,453
No, it's not Doric.

429
00:33:07,522 --> 00:33:09,557
Move!

430
00:33:09,691 --> 00:33:10,991
Kill him!

431
00:33:18,265 --> 00:33:20,033
Move!

432
00:33:20,935 --> 00:33:22,537
Proceed!

433
00:33:22,670 --> 00:33:23,872
There he is.

434
00:33:37,519 --> 00:33:40,020
- What's that?
- It's an owl bear.

435
00:34:12,820 --> 00:34:15,823
- How high is this place?
- Up here.

436
00:34:15,957 --> 00:34:18,793
- Remain still!
- Wait! It's me!

437
00:34:19,326 --> 00:34:21,529
- Simon.
- Simon who?

438
00:34:22,830 --> 00:34:26,066
Simon Aumar. The witch.

439
00:34:26,199 --> 00:34:28,335
I seduce you.

440
00:34:28,937 --> 00:34:30,457
You can't let me make you sad.

441
00:34:30,572 --> 00:34:33,708
Not because of me.
But from the old me.

442
00:34:36,678 --> 00:34:37,979
- Yes.
- Yes.

443
00:34:38,111 --> 00:34:39,479
Why are you here?

444
00:34:39,614 --> 00:34:42,016
- We need deer.
- We don't need deer.

445
00:34:42,149 --> 00:34:44,318
We want to drop it
Forge Fitzwilliam.

446
00:34:49,824 --> 00:34:51,726
So, how about you
can you stay here?

447
00:34:51,859 --> 00:34:55,438
I was born from humans
decided not to want the child to be tied down.

448
00:34:55,462 --> 00:34:57,665
The Wood took care of me.

449
00:34:57,799 --> 00:34:59,777
I joined the Emerald Enclave
to protect them.

450
00:34:59,801 --> 00:35:01,561
That's also the reason we joined.

451
00:35:01,603 --> 00:35:05,816
Only you can enter the invisible castle
and tell us what we're up against.

452
00:35:05,840 --> 00:35:08,475
As you might expect,
I don't trust humans.

453
00:35:08,610 --> 00:35:11,144
You are hateful and selfish.

454
00:35:11,278 --> 00:35:14,181
You're a bit rude.

455
00:35:14,314 --> 00:35:16,183
If this helps,
I'm half human.

456
00:35:16,316 --> 00:35:17,518
But you're a lousy wizard.

457
00:35:17,652 --> 00:35:19,787
No, Simon is a mighty wizard!

458
00:35:19,921 --> 00:35:22,422
He is a descendant of Elminster Aumar.

459
00:35:22,557 --> 00:35:26,728
The only way it works
is sure it can be done.

460
00:35:26,861 --> 00:35:29,296
- He's not sure.
- Yes, I guess that's fair.

461
00:35:29,429 --> 00:35:33,953
Simon may not be as clever
me or as strong as Holga.

462
00:35:33,977 --> 00:35:35,812
But if you take it into account,
This young man can be total.

463
00:35:35,837 --> 00:35:38,940
- That's why I chose him.
- He's the only wizard you know.

464
00:35:39,073 --> 00:35:40,340
Holga, no help.

465
00:35:40,474 --> 00:35:42,877
What did you bring here?

466
00:35:43,011 --> 00:35:47,582
I? I'm a planner.
I made a plan.

467
00:35:47,715 --> 00:35:50,985
You've made plans,
what other values do you have?

468
00:35:52,120 --> 00:35:56,524
If, existing plans fail,
I'll make a new plan.

469
00:35:56,658 --> 00:35:58,158
So you make
failed plan.

470
00:35:58,291 --> 00:35:59,627
- No.
- He also plays the harp.

471
00:35:59,761 --> 00:36:02,897
Holga, irrelevant.
Believe me, I am indispensable.

472
00:36:06,634 --> 00:36:11,739
All our plans for
destroying the Forge failed.

473
00:36:12,707 --> 00:36:17,578
We question his authority.
So he is hostile to us.

474
00:36:18,880 --> 00:36:23,751
He started destroying our house
and execute our people.

475
00:36:25,153 --> 00:36:30,223
If we don't stop Forge immediately,
there will be nothing left to maintain.

476
00:36:33,326 --> 00:36:34,929
It's not because of money.

477
00:36:36,164 --> 00:36:39,844
This is for the people who raised me
when no one else will.

478
00:36:40,501 --> 00:36:42,570
We'll take your share.

479
00:36:52,113 --> 00:36:53,181
Szas Tam.

480
00:36:54,148 --> 00:36:58,586
But you've always been a student
the one I rely on the most.

481
00:36:59,987 --> 00:37:02,123
Take off your hood.

482
00:37:02,255 --> 00:37:04,458
You don't need to
hide your sigil.

483
00:37:06,661 --> 00:37:11,733
I'd rather be skinned than together
another hour with Forge Fitzwilliam.

484
00:37:11,866 --> 00:37:15,002
That person is annoying.

485
00:37:17,071 --> 00:37:21,109
But we'll never get there
so far without, his charm.

486
00:37:22,043 --> 00:37:25,947
Humans pollute
This world is quite old.

487
00:37:27,081 --> 00:37:31,586
Be at peace because of your duty
it's almost done here.

488
00:37:34,088 --> 00:37:35,489
There you are!

489
00:37:36,557 --> 00:37:39,392
Without a veil.

490
00:37:40,293 --> 00:37:42,230
Maybe better
keep wearing it.

491
00:37:42,362 --> 00:37:47,869
The Red Witch Thay doesn't
as popular as it should be outside Thay.

492
00:37:48,002 --> 00:37:52,039
Of course, you will be
less popular.

493
00:37:53,207 --> 00:37:58,278
But it's not my job to tell you to.

494
00:37:58,411 --> 00:38:00,114
Caldwell and Piradost have arrived.

495
00:38:00,248 --> 00:38:01,517
I will give them...

496
00:38:01,541 --> 00:38:05,553
It's ugly, isn't it?
This chair needs to be repaired.

497
00:38:05,686 --> 00:38:07,555
They...

498
00:38:08,923 --> 00:38:15,364
We have taken precautions to protect it
assets may or may not

499
00:38:15,388 --> 00:38:17,507
you choose to bet on
during the High Sun Games.

500
00:38:17,532 --> 00:38:20,935
We have a new door
in each wing of the castle.

501
00:38:21,068 --> 00:38:26,007
If the alarm is sounded,
no one comes in and out.

502
00:38:27,675 --> 00:38:32,747
Then the vault itself.

503
00:38:33,748 --> 00:38:37,484
My main advisor, Sofina,
can you explain the details.

504
00:38:39,854 --> 00:38:43,691
It is protected by the Seal
Mysterious Mordenkainen.

505
00:38:49,997 --> 00:38:57,905
Maybe not all the details,
but it is a very powerful spell.

506
00:38:58,039 --> 00:39:01,039
Can I ask?
Why continue the match?

507
00:39:01,108 --> 00:39:03,544
Lord Neverember
consider it brutal.

508
00:39:03,678 --> 00:39:05,823
Lord Neverember and
I'm very different.

509
00:39:05,847 --> 00:39:07,849
I prefer to develop.

510
00:39:07,982 --> 00:39:10,117
He prefers to walk in place.

511
00:39:11,652 --> 00:39:13,420
You suck.

512
00:39:14,188 --> 00:39:19,160
I can be naughty. No, actually
The Games unite the city.

513
00:39:19,293 --> 00:39:25,099
And it's not the role of the government
rejecting what the people want.

514
00:39:25,233 --> 00:39:29,770
Or denying the rights of the rich
profit from them.

515
00:39:31,706 --> 00:39:33,975
Now who wants to drink?

516
00:39:34,108 --> 00:39:35,576
Shut up!

517
00:39:38,346 --> 00:39:41,015
Wild Shape is among us.

518
00:40:09,744 --> 00:40:10,945
Hey!

519
00:40:11,078 --> 00:40:12,513
Stop!

520
00:40:19,553 --> 00:40:21,188
I can't catch it!

521
00:42:15,436 --> 00:42:17,705
So he became a deer.

522
00:42:17,838 --> 00:42:19,340
Only at the very end.

523
00:42:19,473 --> 00:42:22,319
- Are you sure about Sofina?
- I saw the signs.

524
00:42:22,343 --> 00:42:24,311
No wonder I can't
against his Time Stop.

525
00:42:24,445 --> 00:42:27,516
Forge knew all along. He entered
my daughter went there with the Scarlet Witch.

526
00:42:27,648 --> 00:42:32,186
The vault is protected,
Morty Kamen's Mysterious Seal.

527
00:42:32,319 --> 00:42:33,487
Mordenkainen?

528
00:42:33,621 --> 00:42:35,823
- Yes, that's it.
- Too bad.

529
00:42:35,956 --> 00:42:36,772
What?

530
00:42:36,796 --> 00:42:39,803
If it's on Mordenkainen's seal,
we can't go in. Impregnable.

531
00:42:39,827 --> 00:42:41,507
You can't open it
with magic?

532
00:42:41,595 --> 00:42:43,264
There he is.

533
00:42:43,397 --> 00:42:46,943
I hate everyone's assumptions
all problems are solved by magic.

534
00:42:46,967 --> 00:42:49,937
There are limits.
This is not a bedtime story.

535
00:42:50,071 --> 00:42:52,673
- This is the real world.
- So there's no way to open it?

536
00:42:52,807 --> 00:42:57,078
Not if I'm one of the wizards
most powerful in the world. Are you in or not.

537
00:42:57,211 --> 00:42:59,213
Or if we had
Disjunction Helmet.

538
00:42:59,647 --> 00:43:01,048
What?

539
00:43:01,182 --> 00:43:03,293
Disabling helmet
all nearby magic.

540
00:43:03,317 --> 00:43:06,396
But that's not important. It's gone
centuries ago. We're done.

541
00:43:06,420 --> 00:43:08,622
Seriously.

542
00:43:08,756 --> 00:43:11,358
What is the problem?
We can look for that helmet.

543
00:43:11,492 --> 00:43:15,172
Even if I find it, I can't use it
without setting it. I suck.

544
00:43:15,196 --> 00:43:17,098
You can. I know.

545
00:43:17,231 --> 00:43:19,843
- It's useless to say, it's not true.
- Yes, but you said you could.

546
00:43:19,867 --> 00:43:21,144
- But I can't.
- But you can.

547
00:43:21,168 --> 00:43:22,579
- But I don't want to.
- Just say it.

548
00:43:22,603 --> 00:43:23,671
- No!
- Good.

549
00:43:23,804 --> 00:43:25,444
You can keep this a secret
between us?

550
00:43:25,473 --> 00:43:28,809
- I don't want to damage the morale of the group.
- What morals?

551
00:43:29,977 --> 00:43:32,046
- Holga knows where the helmet is.
- Really?

552
00:43:32,179 --> 00:43:35,416
My tribe once fought back
Dragon Sect in the Evermoors.

553
00:43:35,550 --> 00:43:37,260
We can ask them
where did it go.

554
00:43:37,284 --> 00:43:39,653
That battle was a century ago.
They are all dead.

555
00:43:39,787 --> 00:43:41,523
So? Ask them with magic.

556
00:43:41,655 --> 00:43:44,601
He just said he couldn't
fix everything with magic.

557
00:43:44,625 --> 00:43:46,745
Actually, I can.

558
00:43:47,428 --> 00:43:48,905
You can bring
return the dead?

559
00:43:48,929 --> 00:43:52,701
I can't,
but I have tokens

560
00:43:52,725 --> 00:43:55,609
which allows me to ask questions
corpses, then they die again.

561
00:43:55,669 --> 00:43:57,738
- Yes.
- Yes, quite terrible.

562
00:43:57,872 --> 00:44:00,074
Quite beautiful.

563
00:44:00,207 --> 00:44:03,744
We're going to the Evermoors.
Thank you, Simon, for the drinks.

564
00:44:03,878 --> 00:44:07,715
- What? No...
- Just pay with magic.

565
00:44:48,022 --> 00:44:49,723
He's a Thayan!

566
00:45:14,381 --> 00:45:15,716
Hey, Ed.

567
00:45:16,618 --> 00:45:18,385
Look where we are.

568
00:45:19,420 --> 00:45:20,788
Marlamin? Really?

569
00:45:20,921 --> 00:45:22,881
Why did you do that
to yourself?

570
00:45:22,990 --> 00:45:25,359
I want to take it
some of my stuff.

571
00:45:30,599 --> 00:45:32,766
He painted the shutters.

572
00:45:33,234 --> 00:45:34,368
Beautiful.

573
00:45:42,743 --> 00:45:43,744
Holga!

574
00:45:43,877 --> 00:45:45,379
Hello, Marlamin.

575
00:45:45,513 --> 00:45:47,915
- Is that Marlamin?
- Yes.

576
00:45:48,048 --> 00:45:51,352
We were all a little surprised at the moment
first time meeting him.

577
00:45:52,086 --> 00:45:54,388
I thought your sentence would be longer.

578
00:45:54,522 --> 00:45:56,156
I ran away from there.

579
00:45:59,059 --> 00:46:01,128
Same old Holga.

580
00:46:03,030 --> 00:46:04,832
So what's up
you do?

581
00:46:06,900 --> 00:46:08,235
As usual.

582
00:46:08,369 --> 00:46:10,609
I have a garden.
I'm working on a book.

583
00:46:10,739 --> 00:46:13,742
You still have the stick
that I gave.

584
00:46:13,874 --> 00:46:16,210
Yes.

585
00:46:16,343 --> 00:46:18,412
Just take it if you want.

586
00:46:18,546 --> 00:46:20,447
- Gwinn doesn't like beating around the bush.
- Gwinn?

587
00:46:20,582 --> 00:46:22,216
- Home yet, darling?
- In here.

588
00:46:22,349 --> 00:46:25,938
I crushed a packet
Bullywug in...

589
00:46:25,962 --> 00:46:27,321
Hello.

590
00:46:27,454 --> 00:46:30,190
- Who's this?
- Gwinn, it's Holga.

591
00:46:32,026 --> 00:46:33,827
I heard a lot about you.

592
00:46:33,961 --> 00:46:36,929
- I'd like to shake your hand, but...
- Nice to meet you.

593
00:46:36,964 --> 00:46:38,767
How long have you been in town?

594
00:46:38,899 --> 00:46:40,234
Just passing by.

595
00:46:40,367 --> 00:46:42,836
Want to talk to some
corpse south of Nesmé.

596
00:46:42,970 --> 00:46:44,572
Good.

597
00:46:46,140 --> 00:46:48,543
I'm going to take a shower for dinner.
What food is there?

598
00:46:48,677 --> 00:46:51,317
I made a swan
and collecting pickles.

599
00:46:52,346 --> 00:46:54,481
- Nice to meet you, Holga.
- Yes.

600
00:46:58,319 --> 00:47:01,355
- How long have you been...
- A year.

601
00:47:01,889 --> 00:47:03,725
Does he make you happy?

602
00:47:03,857 --> 00:47:05,492
Happier than me?

603
00:47:06,860 --> 00:47:09,664
OK, so you understand.
He earns his living honestly.

604
00:47:09,798 --> 00:47:12,399
He wasn't drunk alone.

605
00:47:14,068 --> 00:47:19,239
And it doesn't make me cry
in short time, look for it.

606
00:47:19,373 --> 00:47:20,542
I used to suffer.

607
00:47:20,675 --> 00:47:23,344
I was expelled from my tribe
because with you.

608
00:47:23,477 --> 00:47:26,947
I'm trying to build a house for
us so that you forget it.

609
00:47:29,116 --> 00:47:30,518
But you never can.

610
00:47:33,788 --> 00:47:35,590
Gwinn looks good.

611
00:47:36,624 --> 00:47:37,858
You deserve it.

612
00:47:37,991 --> 00:47:39,393
Thank You.

613
00:47:40,361 --> 00:47:43,263
When you're gone,
I lost my family.

614
00:47:45,032 --> 00:47:48,001
I'm quite lucky
find another.

615
00:47:49,370 --> 00:47:52,473
And I pray for you
the same.

616
00:47:55,909 --> 00:47:58,078
My sweet Holga.

617
00:48:12,426 --> 00:48:14,696
We're going to take down the Forge.

618
00:48:14,829 --> 00:48:20,167
I'll show Marlamin and...
Elk tribe they were stupid to let me go.

619
00:48:36,684 --> 00:48:41,488
♪ Not looking for luck ♪
♪ It's not even God's destiny ♪

620
00:48:41,623 --> 00:48:45,894
♪ Approaching death row
♪ With Grape Juice ♪

621
00:48:46,895 --> 00:48:50,197
♪ With team members
♪ We drink and dance ♪

622
00:48:50,330 --> 00:48:54,168
♪ Fill the glass ♪
♪ And drunk today ♪

623
00:48:55,002 --> 00:48:57,237
♪ Re-raw! You can ♪

624
00:48:57,371 --> 00:49:00,441
♪ Working hard we can ♪
♪ Waiting a while ♪

625
00:49:01,175 --> 00:49:03,845
♪ We see human stupidity ♪

626
00:49:03,977 --> 00:49:06,748
♪ Those who don't choose to be happy ♪

627
00:49:06,881 --> 00:49:09,483
♪ Re-raw! You can ♪

628
00:49:09,617 --> 00:49:12,854
♪ Working hard we can ♪
♪ Waiting a while ♪

629
00:49:12,986 --> 00:49:15,523
♪ We see human stupidity ♪

630
00:49:15,657 --> 00:49:19,460
♪ Those who choose not to be happy ♪

631
00:49:39,246 --> 00:49:42,884
Many of my relatives bet
lives in battle here.

632
00:49:44,251 --> 00:49:48,523
I always imagined I would be buried
in a holy land like this.

633
00:49:48,656 --> 00:49:49,691
Yes.

634
00:49:50,257 --> 00:49:52,226
Anyone got a shovel?

635
00:49:58,232 --> 00:50:00,602
Okay, Simon.
How to?

636
00:50:00,735 --> 00:50:03,771
I cast a spell
on this priest's token.

637
00:50:03,905 --> 00:50:05,372
It should be here.

638
00:50:05,507 --> 00:50:07,007
This!

639
00:50:07,140 --> 00:50:10,204
Good. As soon as people die
turned on again, we can apply

640
00:50:10,228 --> 00:50:14,014
five questions, then he
died and is no longer alive.

641
00:50:14,147 --> 00:50:15,750
Why five questions?

642
00:50:15,884 --> 00:50:17,628
- I don't know, that's how it works.
- It seems arbitrary.

643
00:50:17,652 --> 00:50:20,622
- Can we continue?
- Yes.

644
00:50:28,963 --> 00:50:30,264
Pleasant.

645
00:50:42,510 --> 00:50:44,350
Maybe I don't
pronounce it correctly.

646
00:50:48,282 --> 00:50:50,217
I am not afraid.
Just shocked.

647
00:50:50,885 --> 00:50:53,353
Here he is.

648
00:50:54,522 --> 00:50:56,724
You were killed inside
Battle of the Evermoors?

649
00:50:56,858 --> 00:50:58,526
- Yes.
- Great!

650
00:50:58,660 --> 00:51:02,664
Not for you.
Sorry to hear about your loss.

651
00:51:02,797 --> 00:51:04,632
Four more questions, right?

652
00:51:04,766 --> 00:51:05,633
Yes.

653
00:51:05,767 --> 00:51:07,287
No. It's not for you.

654
00:51:07,401 --> 00:51:08,846
Does that count as a question?

655
00:51:08,870 --> 00:51:10,872
- Yes.
- Unlucky.

656
00:51:11,606 --> 00:51:14,308
You answer when I
talk to you. Understand?

657
00:51:14,441 --> 00:51:17,177
Yes. Why you
say "Got it?" at the end?

658
00:51:17,311 --> 00:51:19,079
I didn't say.

659
00:51:20,014 --> 00:51:21,683
Extraordinary. Where's the shovel?

660
00:51:29,591 --> 00:51:30,792
Toke Horgat.

661
00:51:31,793 --> 00:51:35,429
During battle,
Have you seen the Disjunction Helmet?

662
00:51:35,563 --> 00:51:39,901
That's my boss's.
Stanhard Grimwulf.

663
00:51:40,034 --> 00:51:41,569
Good.

664
00:51:41,703 --> 00:51:43,938
What to do
Stanhard Grimwulf with that?

665
00:51:45,439 --> 00:51:50,044
As cult followers penetrate
ridge, we were outnumbered.

666
00:51:50,177 --> 00:51:55,115
But our superiority was insignificant
nothing against the dragon Rakor.

667
00:52:04,424 --> 00:52:07,795
Horgath!

668
00:52:08,896 --> 00:52:10,865
Take this and run.

669
00:52:10,999 --> 00:52:13,467
Keep away from Coordination Meetings
by all means!

670
00:52:13,601 --> 00:52:15,302
OK, sir. Don't worry.

671
00:52:15,435 --> 00:52:18,138
That's the last thing I remember.

672
00:52:22,275 --> 00:52:23,911
Yes...

673
00:52:24,912 --> 00:52:26,246
Thanks for the help.

674
00:52:26,380 --> 00:52:28,750
Let's look for the grave
Stanhard Grimwulf.

675
00:52:28,883 --> 00:52:30,350
A moment!

676
00:52:30,484 --> 00:52:32,496
You don't want to ask three
last question?

677
00:52:32,520 --> 00:52:34,330
What do you ask? He has
tell everything.

678
00:52:34,354 --> 00:52:37,391
Don't leave him like that.
Look at that poor guy.

679
00:52:38,926 --> 00:52:40,394
Good.

680
00:52:41,261 --> 00:52:42,664
What is your favorite food?

681
00:52:43,363 --> 00:52:45,533
Wheat. No, cereal!

682
00:52:45,667 --> 00:52:47,200
Geez.

683
00:52:48,168 --> 00:52:49,202
Do you like cats?

684
00:52:49,336 --> 00:52:50,772
Not too.

685
00:52:50,905 --> 00:52:51,939
Good.

686
00:52:52,439 --> 00:52:53,741
What is two plus two?

687
00:52:53,875 --> 00:52:55,109
I'm not good at counting.

688
00:52:55,743 --> 00:52:57,423
- Satisfied?
- No.

689
00:52:59,981 --> 00:53:05,787
Often, a person's toughest decision
leader is when to step down.

690
00:53:06,521 --> 00:53:08,321
I issued the order.

691
00:53:10,490 --> 00:53:13,293
I ordered my warlord
send helmet

692
00:53:13,427 --> 00:53:15,630
to our fastest riders,
Ven Salafin.

693
00:53:15,763 --> 00:53:18,331
If we can get through
ridge, we can...

694
00:53:19,332 --> 00:53:20,935
Not anymore.

695
00:53:22,402 --> 00:53:24,939
It was the morning of the battle.

696
00:53:26,507 --> 00:53:30,277
When you get out of the bath,
My foot slipped on a rock.

697
00:53:33,815 --> 00:53:35,950
Then you go into battle?

698
00:53:36,084 --> 00:53:39,153
No. I die.
Because he slipped.

699
00:53:39,286 --> 00:53:42,422
But Stanhard Grimwulf said he was
give the helmet to Ven Salafin.

700
00:53:42,557 --> 00:53:44,424
That's you, isn't it?

701
00:53:44,559 --> 00:53:47,929
I'm Sven Salafin.
Ven is my brother.

702
00:53:48,062 --> 00:53:50,263
This is a nightmare.

703
00:53:50,397 --> 00:53:51,833
Is Ven okay?

704
00:53:54,301 --> 00:53:58,472
I was injured and lost my horse
while fleeing the battlefield.

705
00:53:58,606 --> 00:54:00,908
I don't care about myself.

706
00:54:01,042 --> 00:54:03,678
I'm just keeping my helmet on.

707
00:54:13,087 --> 00:54:17,225
It's a Thayan,
has Szass Tam markings.

708
00:54:20,027 --> 00:54:22,362
I waited for the killing blow.

709
00:54:22,930 --> 00:54:24,431
But it never came.

710
00:54:25,298 --> 00:54:26,968
He is nice.

711
00:54:27,101 --> 00:54:29,737
He said if
His name is Xenk Yendar.

712
00:54:29,871 --> 00:54:32,974
He escaped from Szass Tam and
living in exile.

713
00:54:33,107 --> 00:54:37,178
When I die,
he promised to keep the helmet.

714
00:54:37,310 --> 00:54:39,279
For some reason,
I believe him.

715
00:54:39,412 --> 00:54:41,816
Seriously.
Thayan is kind?

716
00:54:41,949 --> 00:54:42,949
I'm speaking honestly.

717
00:54:43,017 --> 00:54:44,351
You're bragging.

718
00:54:44,484 --> 00:54:46,386
The Thayan lied
and you died in vain.

719
00:54:46,521 --> 00:54:49,590
The helmet is a dead end. We have to
find another way into the vault.

720
00:54:49,724 --> 00:54:51,458
No, I have
heard about Xenk.

721
00:54:51,592 --> 00:54:54,303
He's a paladin. Helping the Enclave
defeated the Padre of Talos.

722
00:54:54,327 --> 00:54:55,462
I also know his name.

723
00:54:55,596 --> 00:54:58,756
My Uncle said Xenk deflected
The enemy wears a sharpened gourd.

724
00:54:58,866 --> 00:55:01,602
- Sharpened pumpkin?
- Something sharp.

725
00:55:01,736 --> 00:55:05,338
The Thayans are murderers.
End of story.

726
00:55:07,108 --> 00:55:08,109
What?

727
00:55:08,242 --> 00:55:10,042
- I've heard about him too.
- No.

728
00:55:10,077 --> 00:55:12,956
He fought with my cousin
in Anauroch. He said he was good.

729
00:55:12,980 --> 00:55:17,018
Please look for this kind Xenk
and braid each other's hair.

730
00:55:17,151 --> 00:55:18,653
I'll find another way.

731
00:55:20,855 --> 00:55:23,356
- What is the problem?
- He has history with Thayan.

732
00:55:23,490 --> 00:55:28,328
I know how you feel.
But we're running out of time.

733
00:55:30,565 --> 00:55:32,200
I will betray Zia.

734
00:55:32,332 --> 00:55:36,237
No. You will
to save him and Kira.

735
00:55:36,369 --> 00:55:40,775
If Xenk turns out to be a bastard,
I'll split it in half.

736
00:55:40,908 --> 00:55:44,579
- That's very good.
- What's the harm for us?

737
00:55:48,316 --> 00:55:50,017
Does anyone know where
that stupid Xenk?

738
00:55:50,151 --> 00:55:53,221
Lastly working with members
Harper at Mornbryn's Shield.

739
00:55:53,353 --> 00:55:55,223
Good! Harper.

740
00:55:55,355 --> 00:55:56,858
What's the problem
with member Harper?

741
00:55:56,991 --> 00:55:58,626
He has history
with that too.

742
00:55:58,759 --> 00:56:00,493
Come on.

743
00:56:01,229 --> 00:56:02,597
Excuse me?

744
00:56:03,564 --> 00:56:05,166
I'm still alive.

745
00:56:05,299 --> 00:56:07,001
Correct.

746
00:56:08,236 --> 00:56:10,004
What's your favorite book?

747
00:56:10,137 --> 00:56:12,006
It's hard to choose just one.

748
00:56:12,874 --> 00:56:14,275
- Fifth question, right?
- Yes.

749
00:56:14,407 --> 00:56:15,277
Good.

750
00:56:15,301 --> 00:56:20,581
When referring to historical works,
The Fanged Tome of Lykanthus Szar.

751
00:56:21,682 --> 00:56:24,051
That's just the fourth question.

752
00:56:24,819 --> 00:56:25,920
Hello?

753
00:56:27,088 --> 00:56:28,388
Unlucky.

754
00:56:31,458 --> 00:56:33,127
Lift!

755
00:56:33,261 --> 00:56:34,962
Come on, we need more!

756
00:57:09,063 --> 00:57:10,798
Still alive!

757
00:57:12,967 --> 00:57:14,035
Thank You!

758
00:57:14,568 --> 00:57:16,070
Thank you sir.

759
00:57:26,414 --> 00:57:28,950
- He's attractive.
- I've seen more.

760
00:57:29,083 --> 00:57:31,094
- Ed, talk to him.
- You talk to him.

761
00:57:31,118 --> 00:57:33,158
I've taken it out
cat from the belly of a fish.

762
00:57:41,696 --> 00:57:42,964
Xenk, right?

763
00:57:44,699 --> 00:57:48,178
To that question, I didn't answer
without knowing who I was talking to.

764
00:57:48,202 --> 00:57:49,570
I'm Holga Kilgore.

765
00:57:49,704 --> 00:57:53,007
This is Simon, Edgin and
Doric is back there.

766
00:57:53,975 --> 00:57:56,944
- Why go to Mornbryn's Shield?
- Because of you.

767
00:57:57,078 --> 00:57:59,413
We tried
looking for a Dysfunctional Helmet.

768
00:57:59,547 --> 00:58:01,015
Dysfunction.

769
00:58:01,148 --> 00:58:03,126
Many lives were lost for the sake of
keep the helmet.

770
00:58:03,150 --> 00:58:05,920
Talking about it matters
reduce their sacrifices.

771
00:58:09,657 --> 00:58:10,992
Thank You.

772
00:58:11,826 --> 00:58:14,695
Thank you too, sir.

773
00:58:18,733 --> 00:58:22,070
You are known as a person
honorable and with integrity.

774
00:58:22,094 --> 00:58:25,773
And the reason we want to
the helmet is completely glorious.

775
00:58:25,906 --> 00:58:27,508
Yes. We want to rob someone.

776
00:58:27,641 --> 00:58:28,943
Holga!

777
00:58:29,076 --> 00:58:31,746
Not just anyone.
Forge Fitzwilliam.

778
00:58:31,879 --> 00:58:34,181
And the Red Witch Thay
partner with him.

779
00:58:36,150 --> 00:58:37,585
Follow me.

780
00:58:42,189 --> 00:58:43,491
What is this place?

781
00:58:43,624 --> 00:58:45,926
Harper's sanctuary.

782
00:58:46,060 --> 00:58:48,629
But definitely your friends
Edgin already knew that.

783
00:58:49,830 --> 00:58:51,432
How do you know
I was a Harper?

784
00:58:51,565 --> 00:58:56,871
You might break your oath,
but your oath does not break you.

785
00:58:57,004 --> 00:59:01,475
Just because the sentence is symmetrical,
doesn't mean the sentence makes sense.

786
00:59:01,609 --> 00:59:03,244
Why do you want to
rob Fitzwilliam?

787
00:59:03,377 --> 00:59:06,347
He stole Edgin's daughter
and many treasures from us.

788
00:59:06,480 --> 00:59:07,715
Also the Resurrection Tablet.

789
00:59:07,848 --> 00:59:09,583
He doesn't need to know all that.

790
00:59:09,717 --> 00:59:13,020
- I just...
- In other words, Forge is a bastard.

791
00:59:13,154 --> 00:59:15,389
So you blame
his mother for the damage.

792
00:59:15,524 --> 00:59:16,724
What?

793
00:59:16,857 --> 00:59:18,492
No, it's an expression.

794
00:59:18,626 --> 00:59:20,327
So.

795
00:59:20,461 --> 00:59:22,496
I'm not clever
daily language.

796
00:59:23,230 --> 00:59:25,066
You're not a cool person, are you?

797
00:59:25,199 --> 00:59:27,601
If Fitzwilliam allies
with the Scarlet Witch,

798
00:59:27,735 --> 00:59:31,138
their intentions definitely went beyond
mere politics.

799
00:59:31,272 --> 00:59:34,225
More than a century ago,
necromancer Szass Tam

800
00:59:34,256 --> 00:59:36,584
one of the eight Zulkir
who ruled the country of Thay.

801
00:59:36,710 --> 00:59:37,912
Great, history lesson.

802
00:59:38,045 --> 00:59:40,347
But Tam's hunger will
absolute power.

803
00:59:41,749 --> 00:59:47,054
As the solstice approaches,
the townspeople gather to celebrate.

804
00:59:52,026 --> 00:59:58,032
Unbeknownst to them, or
fellow ruler, Tam has a plan.

805
00:59:58,766 --> 01:00:01,302
To carry out a coup
the impure.

806
01:00:27,294 --> 01:00:32,994
He unleashed Beckoning Death,
the soul devouring spell saw it,

807
01:00:32,997 --> 01:00:35,294
enslave them at will.

808
01:00:36,637 --> 01:00:38,873
With help
the Red Witch,

809
01:00:38,905 --> 01:00:44,645
Szass Tam creates an army of corpses,
making it easier for him to conquer entire nations.

810
01:00:48,249 --> 01:00:51,318
Szass's power did not expand
further from the Thay border.

811
01:00:51,452 --> 01:00:54,264
I suspect he and
The Red Witch was dissatisfied

812
01:00:54,288 --> 01:00:56,625
until they infect everything
Faerun with his malice.

813
01:00:56,757 --> 01:00:59,677
Already? We already know
The Red Witch is evil.

814
01:00:59,760 --> 01:01:01,195
Likewise with Forge.

815
01:01:01,328 --> 01:01:04,641
The question is if they help
seizing power, what did they achieve?

816
01:01:04,665 --> 01:01:06,367
Looks like we have
the same enemy.

817
01:01:06,501 --> 01:01:08,411
Give me the helmet, and us
will overthrow Forge.

818
01:01:08,435 --> 01:01:11,169
No one can survive
become a God without wealth.

819
01:01:11,172 --> 01:01:12,607
And the Scarlet Witch
lost their dolls.

820
01:01:12,740 --> 01:01:14,842
What will happen with
the wealth you stole?

821
01:01:14,975 --> 01:01:16,578
What's important?

822
01:01:16,710 --> 01:01:19,313
I don't want to get involved in using it
illegal booty.

823
01:01:19,446 --> 01:01:23,817
Good. We will share it
among city residents.

824
01:01:23,951 --> 01:01:26,020
- I swear.
- What?

825
01:01:26,153 --> 01:01:27,755
Put your hands on Harper's
Seal this and swear,

826
01:01:27,888 --> 01:01:31,458
you will share everything
the wealth you take

827
01:01:31,593 --> 01:01:33,528
among people
Neverwinter.

828
01:01:33,662 --> 01:01:36,230
Of course.

829
01:01:39,767 --> 01:01:41,168
Keep going, Ed.

830
01:01:41,302 --> 01:01:44,171
Swear you will deliver
Forge money on people.

831
01:01:49,678 --> 01:01:51,278
I swear I will...

832
01:01:51,412 --> 01:01:54,281
give Forge money on
people in Neverwinter.

833
01:01:54,415 --> 01:01:56,050
Save this.

834
01:01:56,951 --> 01:02:00,788
You may not be sure yet
your words, but I'm sure.

835
01:02:01,889 --> 01:02:04,959
Good for you.
Simon, hold this.

836
01:02:05,092 --> 01:02:06,427
Now, where's the helmet?

837
01:02:06,561 --> 01:02:09,196
- In the bowels of the Underdark.
- Underdark?

838
01:02:09,330 --> 01:02:11,265
Aren't you looking after him?
Why keep it there?

839
01:02:11,398 --> 01:02:14,168
Because it's the last place
visited by anyone who values his life.

840
01:02:14,301 --> 01:02:15,903
- Sounds fun.
- Quite the opposite.

841
01:02:16,036 --> 01:02:18,439
I know.
I'm being ironic.

842
01:02:18,573 --> 01:02:22,577
I found the irony of the sword cutting
the person who wears it most often.

843
01:02:22,711 --> 01:02:25,379
Is it true?
Is that what you found, Xenk?

844
01:02:25,513 --> 01:02:27,716
There is an entrance on the east

845
01:02:27,848 --> 01:02:29,183
Sword Mountains
in Kryptgarden Forest,

846
01:02:29,316 --> 01:02:32,554
<i>Our location can be down
to the ruins of Dolblunde</i>

847
01:02:33,754 --> 01:02:37,858
If I may know, what
made you leave Harpers?

848
01:02:40,261 --> 01:02:42,697
Become a Harper
got my wife killed.

849
01:02:42,830 --> 01:02:44,932
I'm sorry.

850
01:02:45,065 --> 01:02:46,867
The attacker
find justice?

851
01:02:47,001 --> 01:02:48,703
Thayans, you mean?

852
01:02:50,271 --> 01:02:51,138
No.

853
01:02:51,272 --> 01:02:53,508
Thayan people are not all evil.

854
01:02:54,609 --> 01:02:57,512
I was little when
Szass Tam dominates Thay.

855
01:03:00,447 --> 01:03:02,950
<i>I saw it straight away
the horror of that spell</i>

856
01:03:03,984 --> 01:03:06,787
<i>Respectable man
switch to monster</i>

857
01:03:06,920 --> 01:03:09,890
<i>The mind is wiped clean
in a few moments</i>

858
01:03:10,024 --> 01:03:13,695
<i>Parents turn it on
his own child</i>

859
01:03:33,914 --> 01:03:36,584
<i>I ran away, survived,</i>

860
01:03:37,752 --> 01:03:39,887
but forever changed.

861
01:03:40,020 --> 01:03:43,490
We both lost
part of ourselves.

862
01:03:43,625 --> 01:03:46,661
What matters is what
we do with what's left.

863
01:03:47,294 --> 01:03:48,829
I told you what
I want to do it.

864
01:03:48,962 --> 01:03:51,332
I'm going into Castle Never
and take my family back.

865
01:03:51,932 --> 01:03:53,100
And the tablet?

866
01:03:53,233 --> 01:03:55,836
- You want to arouse your wife.
- Yes.

867
01:03:56,604 --> 01:03:58,573
Very good.

868
01:03:58,707 --> 01:04:01,743
I ask you to consider nature
we call "life" one of them.

869
01:04:03,177 --> 01:04:05,145
Dragging your lover back
to his old life

870
01:04:05,279 --> 01:04:06,980
is to attract
he's the new one.

871
01:04:07,114 --> 01:04:10,084
Some can ride horses
next to this person?

872
01:04:19,627 --> 01:04:21,362
Follow me to the hole.

873
01:04:24,599 --> 01:04:26,300
Hole?

874
01:04:27,535 --> 01:04:30,404
Underdark has
many entrances.

875
01:04:32,973 --> 01:04:35,409
This is one
which is less conspicuous.

876
01:04:43,016 --> 01:04:44,519
I'll go last.

877
01:04:45,919 --> 01:04:49,657
It's a day trip. I have
choose to avoid people.

878
01:04:49,791 --> 01:04:51,860
Stay close and quiet.

879
01:04:52,025 --> 01:04:56,497
Whatever you've heard about this place
only a fraction of the actual danger.

880
01:04:57,931 --> 01:04:59,933
If the road becomes
too dark,

881
01:05:00,067 --> 01:05:03,237
you can take my hand, and...
I will lead you.

882
01:05:05,774 --> 01:05:08,976
I'm telling you now, I don't
want to take his hand.

883
01:05:20,087 --> 01:05:23,190
Stay alert.
I don't believe this guy.

884
01:05:23,858 --> 01:05:25,959
Even though he helped us?

885
01:05:26,093 --> 01:05:28,362
There's something
on his sleeve.

886
01:05:28,495 --> 01:05:30,665
Only the sleeves are on the arms
my clothes.

887
01:05:30,799 --> 01:05:34,067
- How could he hear that?
- I can hear that too.

888
01:05:34,702 --> 01:05:35,936
I hate you.

889
01:05:49,617 --> 01:05:52,219
The path to the ruins
it's only here.

890
01:06:00,528 --> 01:06:01,462
Do not move!

891
01:06:04,998 --> 01:06:06,233
Rochnon.

892
01:06:06,366 --> 01:06:09,002
Brain eater.
Small but tough.

893
01:06:09,136 --> 01:06:13,173
They paralyze the target and
eating the brain, taking control of the body.

894
01:06:13,307 --> 01:06:15,510
- What do we do?
- Be quiet.

895
01:06:16,376 --> 01:06:18,513
They are interested in
mental energy.

896
01:06:18,646 --> 01:06:23,350
The higher the intelligence of the prey, the more
there is a high probability that they will attack.

897
01:06:40,200 --> 01:06:42,269
That hurts a little.

898
01:06:43,270 --> 01:06:47,241
There he is.
The Hanging City of Dolblunde.

899
01:06:48,175 --> 01:06:51,813
The helmet is located on the side
away from this abyss.

900
01:06:51,946 --> 01:06:56,216
Be careful, this bridge
protected by ancient Gnomish traps.

901
01:06:56,350 --> 01:06:59,754
There is a surefire formula that we must follow
so as not to trigger this mechanism.

902
01:06:59,888 --> 01:07:02,757
- What's the formula?
- Quite simple.

903
01:07:02,891 --> 01:07:05,492
Starting from the middle, use
odd numbered blocks only,

904
01:07:05,627 --> 01:07:08,028
moving forward with every step,
except every fifth step,

905
01:07:08,161 --> 01:07:09,263
which must be
sideways movement.

906
01:07:09,396 --> 01:07:10,899
Left or right doesn't matter,

907
01:07:11,031 --> 01:07:13,233
as long as the leaders and the laggards
remain the same distance.

908
01:07:13,367 --> 01:07:16,370
After that, continue. Once again,
odd numbered blocks only.

909
01:07:16,504 --> 01:07:19,574
But, at our midpoint
move on to even numbered blocks.

910
01:07:19,707 --> 01:07:22,476
Same pattern, except movement
sideways after the fourth step,

911
01:07:22,610 --> 01:07:25,212
until we reach three...

912
01:07:33,420 --> 01:07:34,923
I...

913
01:07:35,055 --> 01:07:36,891
I might...

914
01:07:37,025 --> 01:07:38,893
put my feet on the bridge.

915
01:07:39,027 --> 01:07:41,729
Didn't realize it was there
technically started.

916
01:07:44,298 --> 01:07:46,801
Excuse me.

917
01:07:52,339 --> 01:07:54,842
Structurally it is not good.

918
01:07:56,511 --> 01:07:59,446
Can't you bewitch us?

919
01:07:59,581 --> 01:08:02,416
That's too far to
telekinesis.

920
01:08:02,550 --> 01:08:05,252
There are several straps in my bag.

921
01:08:05,385 --> 01:08:07,055
I can tie it to the axe.

922
01:08:07,187 --> 01:08:09,323
Throw across
to stick to the rock.

923
01:08:09,456 --> 01:08:12,994
- You know rocks are hard, right?
- Shut up.

924
01:08:13,126 --> 01:08:14,596
Where did you get that?

925
01:08:15,697 --> 01:08:17,230
What, Marlamin walking stick?

926
01:08:17,364 --> 01:08:19,534
I took it from the witch
at Greypeaks.

927
01:08:19,667 --> 01:08:21,769
It's not a walking stick.

928
01:08:23,270 --> 01:08:24,706
It's a portal wand.

929
01:08:24,839 --> 01:08:28,175
Must have reach
about 500 yards.

930
01:08:29,544 --> 01:08:30,645
Watch out.

931
01:08:30,778 --> 01:08:31,879
Come here.

932
01:08:33,014 --> 01:08:34,247
There.

933
01:08:36,050 --> 01:08:38,686
Succeed!

934
01:08:41,055 --> 01:08:42,456
Look?

935
01:08:43,223 --> 01:08:45,526
Don't even need a bridge!

936
01:08:46,226 --> 01:08:47,695
I did it.

937
01:08:48,896 --> 01:08:50,197
Be careful.

938
01:09:30,203 --> 01:09:35,576
I'll give it to you now, believe me
you will protect it with your life.

939
01:09:36,110 --> 01:09:37,444
Of course.

940
01:09:38,813 --> 01:09:40,313
Hold this.

941
01:09:44,819 --> 01:09:46,721
There are demons here.

942
01:09:58,566 --> 01:09:59,901
What is...

943
01:10:00,535 --> 01:10:02,737
Thayan Assassin.

944
01:10:19,587 --> 01:10:21,421
Leave them to me.

945
01:11:53,781 --> 01:11:56,050
I'm glad he's there
on our side.

946
01:11:59,954 --> 01:12:00,888
We have to escape.

947
01:12:01,022 --> 01:12:02,322
Why?
You've killed them all.

948
01:12:02,455 --> 01:12:05,626
Killing the dead
not an easy thing.

949
01:12:14,735 --> 01:12:16,704
Fast!

950
01:13:04,585 --> 01:13:06,486
That's one fat dragon.

951
01:13:06,621 --> 01:13:09,991
Themberchaud.
He must be looking for a new nest.

952
01:13:10,124 --> 01:13:11,726
He eats people
the last one?

953
01:14:28,970 --> 01:14:30,037
I'm holding you!

954
01:14:40,915 --> 01:14:43,017
This is a dead end!

955
01:14:43,617 --> 01:14:45,753
Simon!
Up there!

956
01:15:37,671 --> 01:15:39,073
Thanks for that.

957
01:15:39,807 --> 01:15:41,876
You will
same thing for me.

958
01:15:43,444 --> 01:15:44,678
Yes.

959
01:15:46,881 --> 01:15:48,783
Motherfuckers won't stop!

960
01:15:59,360 --> 01:16:01,629
Come on!
He's trapped!

961
01:16:02,730 --> 01:16:03,898
Us too.

962
01:16:10,004 --> 01:16:11,639
We're going to drown!

963
01:16:11,772 --> 01:16:13,376
Get us out of here!

964
01:16:13,375 --> 01:16:15,076
I can only direct us
to what I can see!

965
01:16:15,209 --> 01:16:17,178
You want to leave
that wall to that wall?

966
01:16:18,345 --> 01:16:20,181
This is salt water.

967
01:16:20,314 --> 01:16:23,350
Simon, you remember that trick
did you make it at Triboar?

968
01:16:23,484 --> 01:16:24,452
The smell of freshly cut grass?

969
01:16:24,585 --> 01:16:26,821
No, flick the flames.

970
01:16:26,954 --> 01:16:28,756
- Yes, why?
- Holga, beat him!

971
01:16:28,889 --> 01:16:30,758
You want to make him
angrier?

972
01:16:30,891 --> 01:16:33,227
When I give an order,
everyone goes underwater.

973
01:16:33,360 --> 01:16:36,130
And that will be your sign,
Simon, okay?

974
01:16:36,263 --> 01:16:37,731
What do you see?

975
01:16:37,865 --> 01:16:40,968
A frightened Harper.

976
01:16:42,369 --> 01:16:43,604
Come on, Holga!

977
01:16:48,175 --> 01:16:49,310
Again!

978
01:16:52,480 --> 01:16:53,347
Now!

979
01:17:32,086 --> 01:17:33,654
This is where I leave you.

980
01:17:33,787 --> 01:17:36,157
Good luck
on your journey.

981
01:17:38,058 --> 01:17:40,261
- You're not coming?
- I can.

982
01:17:40,394 --> 01:17:42,730
But this is your quest.

983
01:17:42,863 --> 01:17:46,367
I've given you the tools.
You have to take advantage of it.

984
01:17:46,501 --> 01:17:48,002
Can't you use it
for us?

985
01:17:48,135 --> 01:17:50,771
Because you're better at it
battle and strategy and...

986
01:17:50,905 --> 01:17:53,440
Almost everything
except for chatting.

987
01:17:54,975 --> 01:17:56,310
Chatting with you is not good.

988
01:17:59,046 --> 01:18:02,517
In that case where the confidence
fades and doubts increase,

989
01:18:02,651 --> 01:18:04,251
I remember the Principles of the Ancients...

990
01:18:04,385 --> 01:18:06,187
OK.
See you again.

991
01:18:21,636 --> 01:18:23,137
There he is.

992
01:18:25,306 --> 01:18:27,007
Just wandering.

993
01:18:28,175 --> 01:18:30,679
Walk straight forward.

994
01:18:31,580 --> 01:18:33,747
Wait a moment.
He headed for the rock.

995
01:18:33,881 --> 01:18:36,250
Will he rotate?

996
01:18:36,383 --> 01:18:37,586
No.

997
01:18:37,718 --> 01:18:39,820
Climb on the rocks.

998
01:18:46,827 --> 01:18:48,597
What are you mumbling about?

999
01:18:48,729 --> 01:18:50,599
I'm ready to adapt.

1000
01:18:50,731 --> 01:18:53,702
If I can't connect
with him, it would be useless.

1001
01:18:54,835 --> 01:18:57,871
A lot of pressure, considering everything
what we go through to get it.

1002
01:18:58,005 --> 01:18:59,907
Yes, I realized that.

1003
01:19:01,742 --> 01:19:04,211
So our whole fate
depend on you.

1004
01:19:04,745 --> 01:19:07,047
Seriously.

1005
01:19:29,803 --> 01:19:33,107
That's you, the great Simon Aumar.

1006
01:19:33,240 --> 01:19:36,410
The wizard goes down
of witch blood.

1007
01:19:36,544 --> 01:19:37,978
Who are you?

1008
01:19:38,479 --> 01:19:40,080
You don't know me?

1009
01:19:41,583 --> 01:19:43,884
My name is Aumar too.

1010
01:19:45,185 --> 01:19:46,721
You're my great grandfather.

1011
01:19:50,157 --> 01:19:52,226
That's a great helmet.

1012
01:19:52,359 --> 01:19:55,429
What makes you think
do you deserve it?

1013
01:19:56,564 --> 01:19:58,299
I believe in myself?

1014
01:19:58,432 --> 01:19:59,768
You ask me?

1015
01:19:59,900 --> 01:20:01,969
No, I'm sure.

1016
01:20:02,102 --> 01:20:03,804
I'm a great wizard.

1017
01:20:03,937 --> 01:20:05,439
Really?

1018
01:20:06,206 --> 01:20:08,475
Funny thing about magic.

1019
01:20:09,276 --> 01:20:11,780
He chooses who can
use it.

1020
01:20:11,912 --> 01:20:14,148
And it's not a fool
who can't wait.

1021
01:20:14,281 --> 01:20:15,784
Why are you telling me this?

1022
01:20:15,916 --> 01:20:18,986
I think you know, Simon.

1023
01:20:23,758 --> 01:20:25,359
Are you adapting to that?

1024
01:20:25,492 --> 01:20:26,960
Are you okay?

1025
01:20:27,328 --> 01:20:28,462
I'm holding you.

1026
01:20:29,664 --> 01:20:31,332
What happened?

1027
01:20:31,465 --> 01:20:32,634
I...

1028
01:20:32,767 --> 01:20:34,835
- I'm talking to someone.
- Yes?

1029
01:20:34,968 --> 01:20:37,104
My great grandfather.
He...

1030
01:20:37,905 --> 01:20:38,707
doesn't help.

1031
01:20:38,839 --> 01:20:40,575
Did you talk to him?

1032
01:20:40,709 --> 01:20:43,611
From here, it looks like a helmet
fly as soon as you put it on.

1033
01:20:43,745 --> 01:20:45,379
Time moves differently there.

1034
01:20:45,513 --> 01:20:47,615
I'll try another approach.

1035
01:20:47,749 --> 01:20:49,751
Good.
New approach. Try it.

1036
01:20:51,218 --> 01:20:52,554
You can.

1037
01:20:58,727 --> 01:21:01,328
It's a bit better.
You didn't fly this far.

1038
01:21:01,462 --> 01:21:02,530
Keep it up.

1039
01:21:02,664 --> 01:21:04,331
We have six hours to arrive
we leave for Neverwinter.

1040
01:21:04,465 --> 01:21:06,601
You failed, I never did
get my family back.

1041
01:21:06,735 --> 01:21:08,035
Brilliant.

1042
01:21:26,954 --> 01:21:29,089
I've never seen
bigger coward.

1043
01:21:29,223 --> 01:21:31,793
Coward?
You're down here, too.

1044
01:21:32,292 --> 01:21:33,695
Good. I'll handle it.

1045
01:21:33,828 --> 01:21:35,896
No.

1046
01:21:36,930 --> 01:21:38,399
I can.

1047
01:21:40,401 --> 01:21:42,871
You want to be Harper.

1048
01:21:43,003 --> 01:21:44,438
Shut up!

1049
01:21:48,743 --> 01:21:51,111
Good grief.
Fuck.

1050
01:21:51,579 --> 01:21:53,046
There.

1051
01:21:54,214 --> 01:21:56,518
Stop trying to catch him.

1052
01:22:00,688 --> 01:22:02,456
You have to let it go.

1053
01:22:03,792 --> 01:22:04,859
<i>Ed!</i>

1054
01:22:05,627 --> 01:22:08,429
Ed!
There is a problem.

1055
01:22:08,563 --> 01:22:09,864
I can not.

1056
01:22:10,665 --> 01:22:12,499
- The helmet?
- I've been doing it for hours!

1057
01:22:12,634 --> 01:22:14,468
I can't get through
that old bastard!

1058
01:22:14,602 --> 01:22:17,070
I can't adjust.
Now I'm stupid!

1059
01:22:17,204 --> 01:22:18,606
There is a problem?

1060
01:22:18,740 --> 01:22:21,108
He experienced a little
problem with the helmet.

1061
01:22:21,241 --> 01:22:23,310
Come on, Simon, just do it.

1062
01:22:23,444 --> 01:22:26,614
Yes alright. Thank you, Holga.
I will do it.

1063
01:22:26,748 --> 01:22:29,584
This is what I said I would
happened in the tavern,

1064
01:22:29,717 --> 01:22:32,821
- but you don't want to hear.
- What do you mean, you say?

1065
01:22:32,953 --> 01:22:34,889
He said to keep it a secret
between us for moral sake.

1066
01:22:35,022 --> 01:22:36,490
- I...
- Do you know the reason?

1067
01:22:36,624 --> 01:22:39,493
Because he's the best person
dumbest I've ever known!

1068
01:22:39,627 --> 01:22:41,962
You persuade us to do things
that you know will fail,

1069
01:22:42,095 --> 01:22:43,898
then you blame us
when it fails!

1070
01:22:44,031 --> 01:22:46,701
If you can't adjust,
we'll think about Plan B.

1071
01:22:46,835 --> 01:22:48,268
Plan B?
We're looking for my family.

1072
01:22:48,402 --> 01:22:50,237
We go to the Underdark
for that helmet.

1073
01:22:50,370 --> 01:22:52,640
And you know he can't
use it?

1074
01:22:52,774 --> 01:22:54,609
You're human.
You can't help but lie.

1075
01:22:54,742 --> 01:22:57,512
I'm not lying.
I really think Simon can.

1076
01:22:57,645 --> 01:23:00,815
We still have some time
hours until the match starts.

1077
01:23:00,949 --> 01:23:02,851
This is what we do.
We turn.

1078
01:23:02,983 --> 01:23:05,620
Than each other
blame and accuse,

1079
01:23:05,753 --> 01:23:07,889
let's put our minds together
and make a plan!

1080
01:23:08,021 --> 01:23:09,724
I'll think about it
way home.

1081
01:23:09,858 --> 01:23:12,159
I'm surprised I can believe it
to one of you.

1082
01:23:12,292 --> 01:23:15,362
I want to go too.
Sorry about Kira.

1083
01:23:17,464 --> 01:23:19,901
We'll find another way.
Not today.

1084
01:23:20,033 --> 01:23:23,303
Must be today. We haven't
finished until my daughter is safe.

1085
01:23:23,437 --> 01:23:24,806
Aren't you tired of failing?

1086
01:23:24,939 --> 01:23:26,674
No!
That's the point!

1087
01:23:26,808 --> 01:23:31,445
We must not stop failing, because
once we stop, we fail.

1088
01:23:32,079 --> 01:23:33,781
What?

1089
01:23:33,915 --> 01:23:38,418
No one can say alive
we are proceeding as expected.

1090
01:23:38,853 --> 01:23:39,888
Correct?

1091
01:23:40,020 --> 01:23:41,321
Holga.

1092
01:23:41,455 --> 01:23:43,423
You left your tribe for...
people

1093
01:23:43,558 --> 01:23:47,261
who left you because of you
very upset about leaving your tribe.

1094
01:23:47,394 --> 01:23:49,831
If you stop now,
that must be tough!

1095
01:23:49,964 --> 01:23:51,633
Same with you, Simon.

1096
01:23:51,766 --> 01:23:54,769
You're a petty thief
disguised as a small-time wizard.

1097
01:23:54,903 --> 01:23:57,805
- You want to go back to your show?
- It's better than death.

1098
01:23:57,939 --> 01:23:59,406
There are worse things
rather than die.

1099
01:23:59,541 --> 01:24:01,241
Doric, you have integrity,

1100
01:24:01,375 --> 01:24:04,579
I'm sure you'll want to tell me
Emerald Enclave

1101
01:24:04,712 --> 01:24:06,981
if you have the chance
save them but you're gone.

1102
01:24:07,114 --> 01:24:10,117
Hey, you without hesitation mentioned us
failed. What about you, Ed?

1103
01:24:10,250 --> 01:24:13,655
I?
I'm a champion of failure!

1104
01:24:13,788 --> 01:24:17,324
I lost everything that mattered
to me and it's all my fault.

1105
01:24:22,864 --> 01:24:25,499
You want to know who it is
actually killed my wife?

1106
01:24:28,168 --> 01:24:29,504
I.

1107
01:24:30,772 --> 01:24:34,441
<i>I decided we deserved life
more than Harper's oath</i>allowed

1108
01:24:36,376 --> 01:24:39,681
<i>But I didn't know that Witch
Red marks their treasure</i>s

1109
01:24:42,215 --> 01:24:44,318
I lead them straight away
to our door.

1110
01:24:46,320 --> 01:24:49,891
I'm not even lucky to be there
at home when they get there.

1111
01:24:51,124 --> 01:24:54,394
I let Harper down, let me down
my family, let you all down.

1112
01:24:54,529 --> 01:24:56,396
That's my reason
can't stop.

1113
01:24:56,531 --> 01:24:59,534
So if you'll excuse me, I will
sat on the rock

1114
01:25:00,267 --> 01:25:02,102
and make a plan.

1115
01:25:14,448 --> 01:25:16,149
Get out of the way.

1116
01:25:51,019 --> 01:25:54,321
I want to sit too, but...
the stone no longer fits.

1117
01:25:56,691 --> 01:25:57,892
How about this?

1118
01:25:58,893 --> 01:26:01,395
We use a stick to create a portal
to enter the vault.

1119
01:26:01,529 --> 01:26:02,930
No, I have explained
this thing.

1120
01:26:03,064 --> 01:26:05,066
You can't come here to the room
that you can't see.

1121
01:26:05,198 --> 01:26:06,534
I don't mean that.

1122
01:26:06,668 --> 01:26:09,137
I mean, we put up
portal to something

1123
01:26:09,269 --> 01:26:11,405
then smuggle objects
it into the vault.

1124
01:26:11,539 --> 01:26:14,642
Only treasures are there
the vault.

1125
01:26:14,776 --> 01:26:17,545
So we install the portal
in some treasure.

1126
01:26:19,580 --> 01:26:22,449
Forge said the richest man
at Baldur's Gate

1127
01:26:22,583 --> 01:26:24,652
and Waterdeep
bring loot to the city.

1128
01:26:25,419 --> 01:26:27,121
They will
traveling on the High Road.

1129
01:26:27,254 --> 01:26:29,691
- We can ambush one of the convoys!
- There will be dozens of guards.

1130
01:26:29,824 --> 01:26:31,559
Yes, but guards will be watching

1131
01:26:31,693 --> 01:26:34,595
so that people don't take things
from the cart, not put it in!

1132
01:26:34,729 --> 01:26:37,364
- Holga, I want to kiss you!
- Just try it.

1133
01:26:41,736 --> 01:26:43,771
Perfect.
Thank you very much.

1134
01:29:05,913 --> 01:29:10,785
Really happy to welcome you,

1135
01:29:10,918 --> 01:29:14,989
the good people of Neverwinter,
to start over

1136
01:29:15,122 --> 01:29:17,859
High Sun Game!

1137
01:29:21,295 --> 01:29:24,999
<i>I guarantee you're in
a most mesmerizing spectacle</i>

1138
01:29:25,132 --> 01:29:27,134
<i>all over the Sword Coast.</i>

1139
01:29:27,268 --> 01:29:29,469
<i>The rules are very simple.</i>

1140
01:29:29,604 --> 01:29:33,608
<i>Five terrible challenges.
Five winning teams</i>

1141
01:29:33,741 --> 01:29:37,144
<i>Whoever survives for
reach the Cage of Sanctuary</i>

1142
01:29:37,278 --> 01:29:40,214
<i>proceed to the next stage.</i>

1143
01:29:40,848 --> 01:29:42,984
<i>One thing: I insist,</i>

1144
01:29:43,117 --> 01:29:47,355
please do not leave the arena
until the end of the game,

1145
01:29:47,487 --> 01:29:49,690
because there will be prizes
which is extraordinary

1146
01:29:49,824 --> 01:29:53,060
for each of you!

1147
01:29:58,532 --> 01:29:59,901
OK, put me down.

1148
01:30:00,034 --> 01:30:02,570
This is very high.
We don't discuss this.

1149
01:30:04,605 --> 01:30:07,041
Come on.
Gotta get it all done.

1150
01:30:16,416 --> 01:30:18,152
- No.
- What is it?

1151
01:30:18,286 --> 01:30:21,488
It faces the floor. Why
they keep it like that?

1152
01:30:27,762 --> 01:30:29,496
Why isn't there anything suitable?
our wishes?

1153
01:30:29,630 --> 01:30:31,464
Let me try.
Maybe I can create a gap.

1154
01:30:33,167 --> 01:30:34,802
The game has started.

1155
01:30:35,803 --> 01:30:38,706
- We're going to Plan C.
- Nonsense. What is Plan C?

1156
01:30:38,839 --> 01:30:41,375
Plan C we're back
to Plan A.

1157
01:30:41,509 --> 01:30:42,677
You'll adjust
yourself with a helmet.

1158
01:30:42,810 --> 01:30:44,612
Why didn't you say
Just plan A?

1159
01:30:44,745 --> 01:30:47,748
- Plan A is very bad.
- You know very well I can't.

1160
01:30:47,882 --> 01:30:50,351
That's not true!
You can't adjust it yet.

1161
01:30:50,483 --> 01:30:52,653
Look at me!

1162
01:30:52,787 --> 01:30:54,322
You remember work
in Loudwater?

1163
01:30:54,454 --> 01:30:57,658
You can't climb a spider up
Jolym puts his dog in you.

1164
01:30:57,792 --> 01:30:59,527
When we rob the spear
Aoth Fezim,

1165
01:30:59,660 --> 01:31:02,830
Your stone skin spell failed to arrive
the arrows are a few inches apart.

1166
01:31:02,964 --> 01:31:06,901
Even in Triboar, you turn it around
the gravity of the entire theater!

1167
01:31:07,034 --> 01:31:08,069
Did you do that?

1168
01:31:08,903 --> 01:31:10,470
As it happens. It's magic,

1169
01:31:10,604 --> 01:31:14,108
- That's because they want to kill me.
- Appropriate!

1170
01:31:14,842 --> 01:31:17,044
Listen, you're in
your strongest position

1171
01:31:17,178 --> 01:31:19,513
when you think you are
in your weakest position.

1172
01:31:19,647 --> 01:31:21,649
But you deliver.

1173
01:31:22,984 --> 01:31:25,753
You're going into the safe.

1174
01:31:25,886 --> 01:31:27,755
Not because you can...

1175
01:31:29,457 --> 01:31:30,858
but because you have to.

1176
01:31:31,525 --> 01:31:33,294
I'll keep scraping

1177
01:31:33,427 --> 01:31:36,263
If you can get a quarter inch,
I can enter as a worm.

1178
01:31:36,397 --> 01:31:37,565
As a worm!

1179
01:31:37,698 --> 01:31:39,033
As a worm, perfect.

1180
01:31:39,166 --> 01:31:41,402
Do you see? Now we have
Plan D if Plan C fails.

1181
01:31:41,535 --> 01:31:43,404
Isn't Plan D
just plan B again?

1182
01:31:43,537 --> 01:31:46,607
- Plan B is also difficult
- Everything is difficult

1183
01:31:46,741 --> 01:31:49,543
This. Use this for
stay in touch.

1184
01:31:50,244 --> 01:31:51,946
It's a rock.

1185
01:31:52,079 --> 01:31:53,080
Actually it's...

1186
01:31:53,214 --> 01:31:54,882
... conducting stone.

1187
01:31:55,016 --> 01:31:56,851
But it just works
one hour.

1188
01:31:57,485 --> 01:31:59,120
Clever.

1189
01:32:01,055 --> 01:32:02,757
How do we get in there?

1190
01:32:02,890 --> 01:32:05,192
Easy.
We create a disturbance.

1191
01:32:05,960 --> 01:32:08,662
I have a good feeling
with Plan C.

1192
01:32:21,909 --> 01:32:23,944
What's your business here?

1193
01:32:25,079 --> 01:32:28,282
♪ <i>When the war ends
Friends become lovers</i>♪

1194
01:32:28,416 --> 01:32:31,485
♪ <i>Boy hugs mother,
brother and father</i>♪

1195
01:32:31,619 --> 01:32:35,823
♪ <i>Where used to compete
Now friends</i>♪

1196
01:32:35,956 --> 01:32:39,126
♪ <i>Let's celebrate
friends</i>♪

1197
01:32:39,260 --> 01:32:42,997
♪ <i>Where used to compete
Now friends</i>♪

1198
01:32:43,130 --> 01:32:46,535
♪ <i>Let's celebrate...</i> ♪

1199
01:32:46,667 --> 01:32:48,269
♪ <i>We celebrate...</i> ♪

1200
01:32:48,402 --> 01:32:49,737
♪ <i>We celebrate...</i> ♪

1201
01:32:49,870 --> 01:32:51,272
What's wrong?
You're interrupting my song!

1202
01:32:51,405 --> 01:32:52,541
My feet are stuck.

1203
01:32:52,673 --> 01:32:54,275
Concentrate, Simon.

1204
01:32:54,408 --> 01:32:56,377
♪ <i>Celebrate... Celebrate... Celebrate ♪

1205
01:32:56,511 --> 01:32:58,279
♪ <i>Celebrate... Celebrate... Celebrate ♪

1206
01:32:58,412 --> 01:32:59,747
What madness is this?

1207
01:32:59,880 --> 01:33:05,052
♪ <i>Celebrate...</i> ♪

1208
01:33:05,186 --> 01:33:07,621
I think they're starting to get suspicious.

1209
01:33:10,724 --> 01:33:12,093
Magic.

1210
01:33:13,427 --> 01:33:15,729
- There! Intruder!
- Come on!

1211
01:33:23,538 --> 01:33:25,106
Kira's room should be
up there.

1212
01:33:25,239 --> 01:33:28,175
Find the safe and we'll
meet you. Let's go!

1213
01:33:28,309 --> 01:33:29,243
Stop!

1214
01:33:36,551 --> 01:33:38,686
- There he is!
- Hold your weapons!

1215
01:33:38,819 --> 01:33:40,287
I'll arrest them.
Look for the safe.

1216
01:33:40,421 --> 01:33:42,656
- Are you sure you don't need my help?
- I'm certain.

1217
01:33:42,790 --> 01:33:45,793
- You don't have to be so sure.
- Beat him!

1218
01:34:17,559 --> 01:34:20,060
Listen carefully.

1219
01:34:20,194 --> 01:34:23,063
I'm with the parole board
conditional. They just went up.

1220
01:34:44,451 --> 01:34:46,086
Come on! Fast!

1221
01:35:06,006 --> 01:35:07,274
Open!

1222
01:35:07,408 --> 01:35:09,243
Wait a moment!

1223
01:35:28,929 --> 01:35:30,297
I don't mind.

1224
01:35:33,568 --> 01:35:35,169
You can.

1225
01:35:35,302 --> 01:35:36,770
Relax.
Don't rush.

1226
01:35:36,904 --> 01:35:38,573
There he is!

1227
01:35:42,042 --> 01:35:44,411
Look who's back.
Aspiring wizard.

1228
01:35:44,546 --> 01:35:47,881
- I don't have time for this!
- But I have all the time available.

1229
01:35:48,015 --> 01:35:50,518
You don't understand. We will die
if I don't adjust!

1230
01:35:50,652 --> 01:35:53,854
So you die stupid.
It's better than life.

1231
01:35:53,988 --> 01:35:55,756
Enough! You don't know me.

1232
01:35:55,889 --> 01:35:58,693
I know you are a disgrace
on your family name!

1233
01:35:58,826 --> 01:36:00,729
Fuck my name!
Let me adjust!

1234
01:36:00,861 --> 01:36:03,130
- Not as long as I live.
- You're not alive!

1235
01:36:03,264 --> 01:36:05,600
You've served your time.
Now it's my turn.

1236
01:36:05,734 --> 01:36:06,867
I won't allow it.

1237
01:36:07,001 --> 01:36:08,469
I do not care!

1238
01:36:10,404 --> 01:36:11,438
Excuse me.

1239
01:36:15,843 --> 01:36:17,211
It took quite a long time.

1240
01:36:33,460 --> 01:36:34,495
Simon!

1241
01:36:35,896 --> 01:36:36,930
<i>Simon. That's you, isn't it?</i>

1242
01:36:37,064 --> 01:36:39,400
That's right!
I did it!

1243
01:36:39,534 --> 01:36:40,702
Very good.

1244
01:36:41,503 --> 01:36:43,304
I thought it was just me
hold it.

1245
01:36:43,437 --> 01:36:45,005
That's what I said!

1246
01:36:53,914 --> 01:36:55,316
I managed to get into the safe.

1247
01:36:55,449 --> 01:36:57,184
We also.

1248
01:36:57,951 --> 01:36:59,486
There's nothing here.

1249
01:36:59,621 --> 01:37:02,423
<i>What do you mean? It's all here.
Where are you?</i>

1250
01:37:02,557 --> 01:37:03,591
Where are you?

1251
01:37:04,191 --> 01:37:05,993
I think I am
under the arena.

1252
01:37:07,729 --> 01:37:08,697
Forges.

1253
01:37:08,862 --> 01:37:10,331
Here's one here.

1254
01:37:28,550 --> 01:37:30,150
That's not good.

1255
01:37:38,292 --> 01:37:40,494
Simon! Dorik!
You are there?

1256
01:37:40,628 --> 01:37:42,262
What are you doing here?

1257
01:37:42,963 --> 01:37:44,198
Think!

1258
01:37:46,100 --> 01:37:47,502
I came for you.

1259
01:37:47,635 --> 01:37:49,169
We have to go.

1260
01:37:49,870 --> 01:37:51,271
You left me.

1261
01:37:51,405 --> 01:37:55,242
No, I know you think I am
liar and bad father,

1262
01:37:55,376 --> 01:37:56,944
But...

1263
01:38:00,013 --> 01:38:01,882
I'm a lousy father.

1264
01:38:04,918 --> 01:38:06,521
I did leave you.

1265
01:38:06,654 --> 01:38:09,022
I didn't try to carry it
your mother is back.

1266
01:38:09,156 --> 01:38:10,958
I tried to...

1267
01:38:11,659 --> 01:38:13,427
bring my wife back.

1268
01:38:14,428 --> 01:38:17,665
Maybe if you get
opportunity to get to know him

1269
01:38:18,499 --> 01:38:21,068
and love him like me,
you will understand.

1270
01:38:21,201 --> 01:38:23,303
But if you come with me
now,

1271
01:38:24,004 --> 01:38:25,906
You have that chance.

1272
01:38:47,595 --> 01:38:50,397
You'd think you could
differentiate between your own daughters

1273
01:38:50,532 --> 01:38:53,233
and a 300 year old witch.

1274
01:38:53,367 --> 01:38:54,536
Don't worry, Kira is safe.

1275
01:38:54,669 --> 01:38:56,504
Not like me, he is
didn't know you were coming.

1276
01:38:56,638 --> 01:39:00,575
I don't think he knows
how persistent you are.

1277
01:39:01,975 --> 01:39:03,645
Listen, Ed.

1278
01:39:06,413 --> 01:39:09,349
I'm really sorry
with everything that happened.

1279
01:39:10,117 --> 01:39:12,319
But I guess if you're honest,
you have to admit

1280
01:39:12,453 --> 01:39:15,623
I can give Kira life
which is better.

1281
01:39:16,390 --> 01:39:18,091
I hope you can calm down
know

1282
01:39:18,225 --> 01:39:20,327
he's with a proper father
he got.

1283
01:39:20,461 --> 01:39:23,197
Now I'm in
problem because...

1284
01:39:23,330 --> 01:39:25,499
...I don't want to see you die.

1285
01:39:26,467 --> 01:39:30,370
That's why I will
leave the room.

1286
01:39:32,907 --> 01:39:33,875
What?

1287
01:39:42,149 --> 01:39:44,985
If you want to kill us, at least
let us die with dignity.

1288
01:39:45,118 --> 01:39:48,121
- What do you mean?
- Put us in the High Sun game.

1289
01:39:48,255 --> 01:39:50,792
- Give us a fighting chance.
- That's no chance.

1290
01:39:50,925 --> 01:39:52,527
That was no chance at all.

1291
01:39:52,660 --> 01:39:55,830
Even if you somehow
safe from the tournament,

1292
01:39:55,964 --> 01:39:57,532
Sofina will...

1293
01:40:00,067 --> 01:40:03,538
It would be better for you to die here
than going to the competition.

1294
01:40:03,671 --> 01:40:07,207
Nope. They fight back
your men and my men.

1295
01:40:07,341 --> 01:40:09,309
Let them
fight in the arena.

1296
01:40:09,978 --> 01:40:12,179
They deserve that.

1297
01:40:14,248 --> 01:40:16,450
...to the competition?

1298
01:40:16,584 --> 01:40:19,988
- Yes.
- It's a bad day.

1299
01:40:21,288 --> 01:40:22,924
You might want to go back to sleep.

1300
01:40:23,056 --> 01:40:24,424
What we...

1301
01:40:24,559 --> 01:40:26,561
In the arena.

1302
01:40:28,228 --> 01:40:30,965
This bastard persuaded Forge to
put us in the game.

1303
01:40:31,098 --> 01:40:32,634
The jerk?
I saved our lives!

1304
01:40:32,767 --> 01:40:34,636
I got us right on top of the place
Doric says the treasure is there.

1305
01:40:34,769 --> 01:40:37,371
Isn't it a bit suspicious
Sofina agrees to this?

1306
01:40:37,505 --> 01:40:40,407
Yes, he definitely is
planning something.

1307
01:40:40,542 --> 01:40:42,577
Where are you
under the arena?

1308
01:40:43,110 --> 01:40:44,612
Do you remember?

1309
01:40:45,212 --> 01:40:46,514
Not sure.

1310
01:40:47,782 --> 01:40:49,349
There's a dock down there.

1311
01:40:49,483 --> 01:40:52,587
I saw the guard loading
everyone on board.

1312
01:40:54,288 --> 01:40:58,125
Boat? Forge doesn't hide
loot from us.

1313
01:40:58,258 --> 01:40:59,994
He stole for
herself.

1314
01:41:00,127 --> 01:41:03,031
He never cared about being a Lord.
That just gives him access to the safe.

1315
01:41:03,196 --> 01:41:06,000
He definitely brought the game back
so that the take-up is greater.

1316
01:41:07,267 --> 01:41:09,240
What about Kira?

1317
01:41:09,247 --> 01:41:11,940
He won't leave her.
We have to get to that ship.

1318
01:41:12,072 --> 01:41:16,143
I do not understand. If Forge
go, what did Sofina get?

1319
01:41:24,519 --> 01:41:26,621
Maybe I can
get us out of here.

1320
01:41:29,724 --> 01:41:32,994
Magic pressure cuff.
They put it on me too.

1321
01:41:33,126 --> 01:41:35,162
Just when you become an expert
in that case.

1322
01:42:35,990 --> 01:42:37,625
So we went through the maze?

1323
01:42:37,759 --> 01:42:39,927
I think we should
through a maze?

1324
01:42:46,034 --> 01:42:47,267
Run!

1325
01:43:02,249 --> 01:43:03,551
Follow me!

1326
01:43:59,006 --> 01:44:00,440
Thank You.

1327
01:44:02,744 --> 01:44:05,278
- Where are the others?
- Come on, this way.

1328
01:44:10,551 --> 01:44:13,087
Have you tried meat?
magic cat?

1329
01:44:13,654 --> 01:44:15,723
No. This is too much
strong feeling for me.

1330
01:44:17,491 --> 01:44:19,459
The ship is ready, sir.

1331
01:44:25,233 --> 01:44:28,468
Looks like my ship
it's ready, so...

1332
01:44:29,237 --> 01:44:31,873
Kira and I will go.

1333
01:44:33,508 --> 01:44:38,112
Hopefully our collaboration will be mutual
as satisfying as it is for...

1334
01:44:38,246 --> 01:44:40,214
Get out of my city.

1335
01:44:40,347 --> 01:44:41,749
Good.

1336
01:44:46,053 --> 01:44:47,387
Move!

1337
01:44:48,022 --> 01:44:49,157
It's hot!

1338
01:44:54,629 --> 01:44:56,664
One more minute, I will
lost my hand.

1339
01:44:56,798 --> 01:44:58,699
Yes, but look what
lost to you.

1340
01:44:59,267 --> 01:45:00,234
Come on.

1341
01:45:00,367 --> 01:45:01,969
Dorik!

1342
01:45:02,103 --> 01:45:04,672
There must be a way to
exit the arena.

1343
01:45:21,756 --> 01:45:23,257
Come on!

1344
01:45:34,101 --> 01:45:35,203
Yes. Come on!

1345
01:45:37,038 --> 01:45:38,573
No.

1346
01:45:38,706 --> 01:45:40,541
No, this is not a way out.

1347
01:45:40,675 --> 01:45:43,311
- That's the way out.
- If you survive this, there will be more

1348
01:45:43,443 --> 01:45:45,412
and again until everyone
the last one in this cage died.

1349
01:45:45,546 --> 01:45:47,414
We have to find a solution.

1350
01:45:49,717 --> 01:45:52,019
I have an idea.
Follow me.

1351
01:45:52,153 --> 01:45:53,386
No!
Return!

1352
01:45:53,521 --> 01:45:55,957
O!
What's your idea?

1353
01:46:02,997 --> 01:46:04,932
When we hear the gong,
we jump in.

1354
01:46:05,066 --> 01:46:06,000
Into this thing?

1355
01:46:06,133 --> 01:46:08,269
You want to end up like
that person?

1356
01:46:08,401 --> 01:46:10,771
We're only inside for a moment.

1357
01:46:13,875 --> 01:46:16,177
If we're all inside,
who will pull us out?

1358
01:46:16,310 --> 01:46:18,312
- Me, trust me.
- Always.

1359
01:46:18,445 --> 01:46:19,914
Stand.

1360
01:46:23,084 --> 01:46:24,652
Stand.

1361
01:46:26,453 --> 01:46:27,487
Stand!

1362
01:46:27,622 --> 01:46:29,924
Now!

1363
01:47:03,224 --> 01:47:05,492
Fuck!
That stings!

1364
01:47:15,937 --> 01:47:18,739
We have to move.

1365
01:47:26,781 --> 01:47:28,182
I've been here.

1366
01:47:28,683 --> 01:47:30,151
Our equipment.

1367
01:47:33,120 --> 01:47:35,823
Simon.
Try this for your cuff.

1368
01:47:38,092 --> 01:47:39,593
Follow me.

1369
01:47:40,828 --> 01:47:42,997
Quite a second date, huh?

1370
01:47:56,777 --> 01:47:58,478
- Journey?
- Yes.

1371
01:47:58,612 --> 01:48:01,182
There's something urgent, though
if we leave now we will be safe.

1372
01:48:01,315 --> 01:48:02,550
Safe from what?

1373
01:48:04,251 --> 01:48:06,887
- What's this?
- It's an ambush.

1374
01:48:07,021 --> 01:48:09,423
On the ship you will use
to escape Neverwinter.

1375
01:48:09,557 --> 01:48:10,891
- Father.
- Hi darling.

1376
01:48:11,025 --> 01:48:13,493
Hey, Forge, why are you
didn't tell him what this was?

1377
01:48:14,662 --> 01:48:17,798
- I do not know.
- This is the Resurrection Tablet, Kira.

1378
01:48:17,932 --> 01:48:19,867
That's the reason why
I left you.

1379
01:48:20,001 --> 01:48:21,969
Your father said that
actually to you, Bug.

1380
01:48:22,103 --> 01:48:24,939
It was Uncle Forge
lie.

1381
01:48:26,574 --> 01:48:29,043
That's rubbish.
Just rubbish!

1382
01:48:29,176 --> 01:48:30,778
Come with me, Kira.

1383
01:48:31,512 --> 01:48:33,948
We're going home,
bring back Mother.

1384
01:48:34,849 --> 01:48:37,051
We can be a family again.

1385
01:48:40,588 --> 01:48:42,056
Don't take my money.

1386
01:48:43,491 --> 01:48:46,227
Put down the tablet and get off
from my ship, all of you.

1387
01:48:46,360 --> 01:48:48,396
- Now!
- Good.

1388
01:48:48,529 --> 01:48:49,797
What are you doing?

1389
01:48:49,930 --> 01:48:51,232
Everything is alright.
My darling, be quiet.

1390
01:48:51,365 --> 01:48:53,334
I put it below.
Don't hurt him.

1391
01:48:53,467 --> 01:48:54,769
See that, Kira?

1392
01:48:54,902 --> 01:48:56,871
Your father knows me.

1393
01:48:57,004 --> 01:49:00,274
He knows I'm ready
do bad things

1394
01:49:00,408 --> 01:49:01,942
to get my wish.

1395
01:49:02,576 --> 01:49:05,579
Even towards people who
I love the most.

1396
01:49:06,947 --> 01:49:10,785
In the end, that's all
that separates the beggars...

1397
01:49:23,497 --> 01:49:25,566
Nobody hurts my Bug.

1398
01:49:27,368 --> 01:49:29,036
Simon, get us out
from here!

1399
01:49:36,410 --> 01:49:37,945
Sorry, Ed.

1400
01:49:42,750 --> 01:49:44,218
Sorry, Forge!

1401
01:49:58,699 --> 01:50:00,434
- What's that about?
- Who knows?

1402
01:50:00,569 --> 01:50:02,303
Twenty thousand on
Gray Hands!

1403
01:50:08,409 --> 01:50:10,177
Sorry I believed him.

1404
01:50:11,513 --> 01:50:13,414
What do you mean?

1405
01:50:13,548 --> 01:50:16,283
You don't need to apologize.

1406
01:50:16,417 --> 01:50:19,588
I should have done
many things differently.

1407
01:50:20,589 --> 01:50:24,258
I'm the one who apologizes completely,
but I gave it to Sofina.

1408
01:50:25,527 --> 01:50:27,328
I love you, Kira.

1409
01:50:27,461 --> 01:50:31,065
And no one will
blocking it again.

1410
01:50:31,465 --> 01:50:32,700
Promise.

1411
01:50:37,805 --> 01:50:39,940
I love you too, Dad.

1412
01:50:40,074 --> 01:50:42,643
It's nice of you
come back, son.

1413
01:50:42,776 --> 01:50:45,646
You know how much
much loot on this ship?

1414
01:50:47,314 --> 01:50:48,749
I'm amazed at the ship
can float.

1415
01:50:48,883 --> 01:50:52,219
Okay. So, we are
have to hide.

1416
01:50:52,720 --> 01:50:54,321
What's that?

1417
01:51:07,034 --> 01:51:08,969
That's Beckoning Death.

1418
01:51:09,103 --> 01:51:11,372
That's why he is
requires Forge.

1419
01:51:11,506 --> 01:51:14,441
The game unites the city
for spells.

1420
01:51:15,142 --> 01:51:17,845
Szass Tam's take on Neverwinter.

1421
01:51:27,354 --> 01:51:29,256
Unlucky.

1422
01:51:38,132 --> 01:51:39,867
So what do we do
when you get there?

1423
01:51:40,000 --> 01:51:43,737
Get over it. Simon, how much do you think
the range of the portal wand?

1424
01:51:43,871 --> 01:51:45,973
Quarter mile.
Why?

1425
01:51:46,840 --> 01:51:49,644
I will keep my promise
that I made in Xenk.

1426
01:51:58,118 --> 01:52:00,454
Whatever it is, stop it.
Now!

1427
01:52:04,091 --> 01:52:06,026
Look!
She's Thayana!

1428
01:52:08,062 --> 01:52:10,130
Please stop!

1429
01:52:31,118 --> 01:52:34,088
You're there!
Port officer. Do you see this?

1430
01:52:34,221 --> 01:52:36,890
As Lord of Neverwinter,
I asked for a ship and crew

1431
01:52:37,024 --> 01:52:39,393
to chase five people
who have...

1432
01:52:45,966 --> 01:52:48,335
What is this?
No!

1433
01:52:58,345 --> 01:53:00,981
That's a gift
promised Forge!

1434
01:53:20,034 --> 01:53:21,802
No!

1435
01:53:21,935 --> 01:53:24,572
No!

1436
01:53:24,706 --> 01:53:26,574
No!

1437
01:53:28,108 --> 01:53:30,177
That's for you guys.
Enjoy it.

1438
01:53:30,844 --> 01:53:32,079
Okay.

1439
01:53:32,846 --> 01:53:34,783
It's not over yet
we take him out.

1440
01:53:35,517 --> 01:53:38,285
Whatever happens to us,
stay hidden.

1441
01:53:38,787 --> 01:53:40,220
Use your pendant.

1442
01:53:50,898 --> 01:53:52,966
Where do you think he went?

1443
01:54:32,507 --> 01:54:33,742
He missed.

1444
01:55:48,883 --> 01:55:50,284
Are you okay?

1445
01:56:07,936 --> 01:56:09,604
What do we do
when it reaches him?

1446
01:56:09,737 --> 01:56:11,138
I'll beat him up.

1447
01:57:16,036 --> 01:57:18,472
You don't know space
scope of my power!

1448
01:57:35,155 --> 01:57:36,891
Enough!

1449
01:57:39,761 --> 01:57:41,563
It's another Time Stop!

1450
01:57:41,696 --> 01:57:45,198
Simon, can you fight him?
I can not. He is still too strong!

1451
01:57:45,700 --> 01:57:47,134
I'm sorry...

1452
01:57:51,138 --> 01:57:52,740
It's been a long time

1453
01:57:52,874 --> 01:57:56,578
I restrained my arrogance
Forge Fitzwilliam.

1454
01:57:56,711 --> 01:57:58,378
Fake charm.

1455
01:57:58,513 --> 01:58:00,949
That joke.

1456
01:58:01,081 --> 01:58:03,618
And when I started
clean this place

1457
01:58:03,751 --> 01:58:08,322
from his living excrement,
you dare to intervene.

1458
01:58:11,893 --> 01:58:15,095
Now, when you die,

1459
01:58:15,228 --> 01:58:17,799
rest assured it won't
so the end.

1460
01:58:18,432 --> 01:58:23,303
Because you will be forever
suffer.

1461
01:58:25,073 --> 01:58:28,876
Sorry, your breath smells bad
like... old clothes.

1462
01:58:29,010 --> 01:58:30,344
That's bad.

1463
01:58:35,215 --> 01:58:36,383
What's this?

1464
01:58:36,517 --> 01:58:39,353
I replied to your Time Stop.
I'm getting better.

1465
01:58:39,486 --> 01:58:42,322
We have to divert your attention so that
Guess you can put the handcuffs on

1466
01:58:42,456 --> 01:58:44,559
and so that Doric can
do this.

1467
01:58:50,464 --> 01:58:52,432
I think it's yours.

1468
01:59:04,646 --> 01:59:07,715
Honestly, I didn't expect it
the plan will work.

1469
01:59:08,248 --> 01:59:10,051
You assured us that it was
will work.

1470
01:59:10,183 --> 01:59:12,185
Hey, Holga!

1471
01:59:15,890 --> 01:59:17,859
- We beat him?
- Holga?

1472
01:59:18,593 --> 01:59:21,796
Yes, we beat him.

1473
01:59:22,429 --> 01:59:23,898
Good grief.

1474
01:59:24,032 --> 01:59:25,332
This is not a good place.

1475
01:59:25,465 --> 01:59:27,669
No... not bad.

1476
01:59:28,803 --> 01:59:29,737
This.

1477
01:59:29,871 --> 01:59:31,906
Simon!
Simon, help him.

1478
01:59:32,874 --> 01:59:36,611
It's the Scarlet Witch's sword.
There's nothing I can do.

1479
01:59:39,080 --> 01:59:40,615
O.

1480
01:59:40,748 --> 01:59:42,416
We will treat you.
That's not a problem.

1481
01:59:42,550 --> 01:59:43,918
Please don't die.

1482
01:59:44,652 --> 01:59:46,453
- Calm down, Bug, calm down.
- Please don't die.

1483
01:59:46,587 --> 01:59:47,989
Don't mourn me.

1484
01:59:48,122 --> 01:59:49,924
No.
Don't give up.

1485
01:59:50,058 --> 01:59:52,927
I'm proud of what I am
I did it here.

1486
01:59:53,061 --> 01:59:55,362
I died a hero.

1487
01:59:56,363 --> 01:59:58,298
And you...

1488
02:00:00,101 --> 02:00:01,703
You're a good person.

1489
02:00:02,202 --> 02:00:03,838
A true Harper.

1490
02:00:04,605 --> 02:00:06,974
Be quiet.
I'm stupid, you know that.

1491
02:00:07,474 --> 02:00:09,309
Promise me.

1492
02:00:09,944 --> 02:00:11,278
Yes, anything.

1493
02:00:11,411 --> 02:00:14,381
You will take care
our girl well.

1494
02:00:15,415 --> 02:00:18,218
He's the best thing ever
you ever had.

1495
02:00:19,821 --> 02:00:21,388
Of course.

1496
02:00:23,758 --> 02:00:27,929
♪ Not looking for luck ♪
♪ It's not even God's destiny ♪

1497
02:00:28,062 --> 02:00:31,999
♪ Approaching death row
♪ With Grape Juice ♪

1498
02:00:33,067 --> 02:00:37,739
♪ With team members
♪ We drink and dance ♪

1499
02:00:38,806 --> 02:00:40,608
♪ <i>Let's give you a tip for
big glass</i>♪

1500
02:00:40,742 --> 02:00:42,744
♪ <i>And the rest of the day</i> ♪

1501
02:00:50,118 --> 02:00:51,485
No.

1502
02:00:52,720 --> 02:00:53,888
No!

1503
02:00:54,956 --> 02:00:56,758
I need you.

1504
02:00:58,626 --> 02:01:01,461
I need you.

1505
02:01:03,626 --> 02:01:43,461
- Subtitles by RhainDesign -

1506
02:01:58,052 --> 02:02:00,555
We can only use it once.

1507
02:02:03,925 --> 02:02:04,959
I know.

1508
02:02:13,466 --> 02:02:14,802
Holga Kilgor.

1509
02:02:31,418 --> 02:02:34,255
Don't say you
wasted it on me.

1510
02:02:36,057 --> 02:02:37,692
Why did you do that?

1511
02:02:59,847 --> 02:03:02,516
Szass Tam won't be happy
with this.

1512
02:03:02,650 --> 02:03:04,652
If he comes after us,
we'll be ready.

1513
02:03:04,785 --> 02:03:06,053
We?

1514
02:03:06,187 --> 02:03:08,623
Correct. You don't like it
human, right?

1515
02:03:10,625 --> 02:03:11,959
Some are fine.

1516
02:03:13,594 --> 02:03:15,062
How about you?

1517
02:03:15,196 --> 02:03:18,566
Back to Harpers?
With your people?

1518
02:03:20,101 --> 02:03:21,802
I'm with my people.

1519
02:03:23,938 --> 02:03:25,273
So,

1520
02:03:25,405 --> 02:03:29,810
I know my last resort
to judge you is bad enough.

1521
02:03:29,944 --> 02:03:33,948
But I want to know you want to
consider trying it again?

1522
02:03:36,416 --> 02:03:37,518
- Yes alright.
- Yes?

1523
02:03:37,652 --> 02:03:39,452
- Calm.
- Good.

1524
02:03:47,460 --> 02:03:49,997
Fuck!
Damn trophy.

1525
02:04:08,448 --> 02:04:09,917
Good night.

1526
02:04:11,085 --> 02:04:13,521
<i>Of course, you know
what happened after that</i>

1527
02:04:13,654 --> 02:04:15,589
<i>With Sofina's magic abolished,</i>

1528
02:04:15,723 --> 02:04:17,925
<i>Lord Neverember finally realized.</i>

1529
02:04:19,827 --> 02:04:21,829
<i>His first official act
give awards</i>

1530
02:04:21,963 --> 02:04:25,166
<i>Neverwinter savior
the Medal of Heroism</i>

1531
02:04:26,200 --> 02:04:27,735
<i>And to the Emerald Pouch,</i>

1532
02:04:27,868 --> 02:04:31,706
<i>he provides formal protection
over the people and their land</i>

1533
02:04:37,912 --> 02:04:40,815
One could argue that
my actions, although despicable,

1534
02:04:40,948 --> 02:04:43,417
causing awakening
virtual city.

1535
02:04:43,551 --> 02:04:47,321
Meanwhile I'm just doing it
first year of my sentence,

1536
02:04:47,455 --> 02:04:48,889
I have to say,

1537
02:04:49,991 --> 02:04:51,491
I...

1538
02:04:52,326 --> 02:04:54,929
I've looked inside

1539
02:04:55,463 --> 02:04:57,198
and I asked
myself,

1540
02:04:57,999 --> 02:04:59,767
"What happened there?"

1541
02:05:00,801 --> 02:05:06,207
I realized many things
reminded of my mother.

1542
02:05:07,174 --> 02:05:09,844
<i>She is a firm woman,
vulnerable to attacks</i>

1543
02:05:09,977 --> 02:05:12,513
Stop it!
We've heard enough.

1544
02:05:14,081 --> 02:05:15,750
Rejected.

1545
02:05:15,883 --> 02:05:18,686
This session has been postponed.

1546
02:05:23,391 --> 02:05:24,392
Jarnathan!

1547
02:05:29,864 --> 02:05:31,966
No! Excuse me.

1548
02:05:32,099 --> 02:05:35,269
I don't know what came over me.
Excuse me. Forgive me!

1549
02:05:36,099 --> 02:05:51,269
<i>Get a 50% Auto Bonus to Become a Sultan </i>
LXWHITELABEL.COM

1550
02:05:51,899 --> 02:06:16,269
<i>Come Visit Now! </i>
LXWHITELABEL.COM

1551
02:07:47,168 --> 02:07:48,302
Hello?

1552
02:07:49,770 --> 02:07:53,040
Anyone can ask
me another question?

1553
02:07:54,375 --> 02:07:55,409
<i>Anyone?</i>


